象山山下旧名疆,羡子承恩握县章。
到日拥舟潮水白,行边吹马旱尘黄。
可堪奉檄人千里,正见忧民诏十行。
老学平生须大展,青云高躅看腾骧。

【注】凌:县名。尹汝聘,即尹汝砺。

象山山下旧名疆,羡子承恩握县章。

来到县中,看到象山脚下的地名,我羡慕你承蒙朝廷任命执掌县政,执掌着县政的印章。

到日拥舟潮水白,行边吹马旱尘黄。

到达县城,看到涨满的潮水白得发亮;走到边境,看到尘土飞扬。

可堪奉檄人千里,正见忧民诏十行。

我无法胜任远行万里去治理百姓的任务,正好看见皇帝颁下的诏书有十份之多。

老学平生须大展,青云高躅看腾骧。

我的一生所学应当得到充分的发挥,就像飞腾的骏马一样在青云之上翱翔。

赏析:此诗首句写景,次句写事,后三句抒怀。前两句是说,象山山下有个地方叫疆,你承蒙朝廷任命执掌了县政。后两句是说,你抵达县城时,看到潮水白得发亮;走到边境,看到尘土飞扬。第三联写自己不能胜任去治理百姓的任务,只能看到皇帝颁下的诏书有十份之多。最后一句抒发感慨,说自己一生所学应该得到充分施展,像飞腾的骏马在青云上翱翔。全诗情感丰富真挚,语言朴实无华。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。