行云落日绕乡园,厩马如龙草自蕃。
闻说旧时门下客,萧条惟有魏生存。
【注释】:
- 过家君旧任太仆所居——我回家看望父亲,住在他父亲担任太仆时的府邸。
- 闻当时及门者惟典术魏延一人——听说当初来投靠的人中,只有擅长谋略的魏延一个人跟随了他。
- 行云落日绕乡园——像行云和夕阳一样绕着家园飘荡。
- 厩马如龙草自蕃——马棚里的马像一条条蛟龙,草地上草木茂盛。
- 闻说旧时门下客——听说从前那些投奔他的人中,只有魏延还跟着他。
- 萧条惟有魏生存——只有魏延还活着。
【赏析】:
这是一首吊古诗。作者在诗中追忆了父亲的一生,表达了对父辈的缅怀之情。诗人首先回忆了其父曾任职于太仆府时,有许多人前来投靠,但只有魏延一个人追随了他。诗人接着描述了自己回到家园后,看到的景象:行云、落日,环绕着故乡。然后诗人又提到了马儿们自由自在地在草地上奔跑,而自己却感到寂寞难耐,只有魏延还在坚持等待。全篇语言朴素自然,情感深沉真挚。