独树村中石径斜,杖藜闲叩野人家。
临风忽作东篱兴,错认红花是菊花。

第一首诗,车田村见摘红花者时汪九宝侍行书以畀之

独树村中石径斜,杖藜闲叩野人家。

临风忽作东篱兴,错认红花是菊花。

译文:在车田村看见摘花的人,当时汪九宝陪同我同行,我给他写了信。

第二首诗,独树村中石径斜,杖藜闲叩野人家。

临风忽作东篱兴,错认红花是菊花。

注释:独树村中的小径很斜,我用杖藜敲开农家的大门。

突然兴起了在东篱下赏花的念头,却错把红色的花朵当成了菊花。

赏析:这两首诗都是写诗人在旅途中偶遇的美景。第一首诗写在车田村遇见摘花的人的情景。第二首诗写在独树村中散步时,看到一株盛开的菊花,误以为是另一种花种。诗人通过描绘这些细节来表现他对大自然的热爱和对生活的感悟。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。