独树村中石径斜,杖藜闲叩野人家。
临风忽作东篱兴,错认红花是菊花。
第一首诗,车田村见摘红花者时汪九宝侍行书以畀之
独树村中石径斜,杖藜闲叩野人家。
临风忽作东篱兴,错认红花是菊花。
译文:在车田村看见摘花的人,当时汪九宝陪同我同行,我给他写了信。
第二首诗,独树村中石径斜,杖藜闲叩野人家。
临风忽作东篱兴,错认红花是菊花。
注释:独树村中的小径很斜,我用杖藜敲开农家的大门。
突然兴起了在东篱下赏花的念头,却错把红色的花朵当成了菊花。
赏析:这两首诗都是写诗人在旅途中偶遇的美景。第一首诗写在车田村遇见摘花的人的情景。第二首诗写在独树村中散步时,看到一株盛开的菊花,误以为是另一种花种。诗人通过描绘这些细节来表现他对大自然的热爱和对生活的感悟。