寒风挟霜起,冰浪从西来。
下触断桥柱,碎此千琼瑰。
流响甚清冽,惊波屡盘洄。
官舟大如掌,疾棹过南隈。
古来济川人,感激多良材。
注释:
渡滹沱河:渡过滹沱河。
寒风挟霜起,冰浪从西来:冷飕飕的寒风吹着霜,冰浪从西面滚滚而来。
下触断桥柱,碎此千琼瑰:冰块落下撞击了断桥的柱子,把桥上的琉璃瓦都震碎了。
流响甚清冽,惊波屡盘洄:水流的声音非常清脆,波浪一次次地打回旋。
官舟大如掌,疾棹过南隈:官府的船像手掌一样大,划桨飞快地驶过了南边的山弯。
古来济川人,感激多良材:自古以来在河边修桥补路的人,都有很多优秀的人才。
赏析:
这首诗写于元代,是作者对渡滹沱河时所见景象的记录。诗中描述了滹沱河水流湍急、冰封河面的景象,以及官府船只的庞大和划浆速度之快,展现了古代人们在河边修桥补路的场景,体现了人们对于河流治理的重视和对于桥梁建设的贡献。