行人朝行峄山下,山色凌寒翠堪把。
秀峰斗绝倚穹霄,复岭蜿蜒走平野。
路傍岩石亦崄巇,上似熊罴下牛马。
征夫为我一一言,数十残碑尚堪打。
不知何代帝王来,驰道犹存古砖瓦。
灵湫一眼透山巅,时有风雷起长夏。
土老能占絮帽云,刻日甘霖应时洒。
于中胜境难具论,洞府多藏石尊斝。
入眼方知造化工,披图始觉丹青假。
蹇予素乏尘中缘,最是平生爱山者。
驱驰未暇一登临,浩荡襟怀向谁泻。
思将短曲慰山灵,安得长才继骚雅。
峄山歌(节选)
行人朝行峄山下,
注释: 行人,指旅行者。下,即脚下,此处形容行走在峄山下。
译文: 早晨我沿着峄山脚行进。
山色凌寒翠堪把,
注释: 凌寒,意为不畏寒冷,坚强不屈。翠,指绿色。堪,能。把,持。
译文: 山上的青翠植被不畏严寒,挺拔而翠绿。
秀峰斗绝倚穹霄,
注释: 斗绝,形容山峰峻峭,直插云霄。穹霄,指苍穹。
译文: 秀美的山峰高耸入云端。
复岭蜿蜒走平野,
注释: 复岭,指两座或多座相连的山峰。走,动词,这里描述地形。平野,平坦的田野。
译文: 连绵起伏的山峦弯弯曲曲,延伸至广阔的平原上。
路傍岩石亦崄巇,
注释: 崄巇,指险峻曲折。
译文: 路边的岩石险峻曲折。
上似熊罴下牛马,
注释: 熊罴,指凶猛的动物。牛马,指耕田的牲畜。
译文: 上面如同凶猛野兽,下面则是耕田的牲畜。
征夫为我一一言,
注释: 征夫,指旅行的人。言,陈述、叙述。
译文: 旅行者向我诉说着一切。
数十残碑尚堪打,
注释: 堪打,可以敲击。
译文: 还有几十块残破的石碑还可以敲击着讲述故事。
不知何代帝王来,
注释: 不知,表示疑惑。何代,什么朝代,古代。
译文: 我不清楚是哪一位古代帝王来过这里呢。
驰道犹存古砖瓦,
注释: 驰道,古代供帝王车马疾驰的道路。古砖瓦,指的是古代遗留下来的砖头和瓦片。
译文: 古代皇帝来过的大道上还留有古砖瓦的痕迹。
灵湫一眼透山巅,
注释: 灵湫,指清澈的泉水。一眼,形容泉水从山顶流出的样子。透山巅,流经山顶。
译文: 一眼泉从山顶流出,清澈见底。有时还有风雷声起于长夏。
土老能占絮帽云,
注释: 土老,指土壤老化。絮帽云,指像棉絮一样的云层。
译文: 土壤老化后能够预测像棉花一样柔软的云朵的变化。
刻日甘霖应时洒,
注释: 刻日,指预定的日子。甘霖,指及时雨露。应时,按照时节到来。
译文: 根据预定的时间,及时降下的雨露应该按时来到。
于中胜境难具论,
注释: 中,指中间。胜境,指美好的境界或美景。难具论,难以详尽讨论。
译文: 这片美丽的景色很难用语言来全部表达出来。
洞府多藏石尊斝,
注释: 洞府,指山洞里的居所或寺庙。石尊斝,指石制的酒樽或酒杯。斝,古代的一种酒器。
译文: 山洞里有许多石制酒器和酒杯等藏匿其中。
入眼方知造化工,
注释: 造工,这里指创造或制作。化工,指大自然的创造力。
译文: 当我真正进入这些景观时,才真正认识到大自然的创造力有多么伟大。
披图始觉丹青假,
注释: 披图,指打开书籍阅读插图或地图。丹青,指绘画艺术。假,虚假的意思。
译文: 只有在翻阅图画或地图的时候,我才意识到那些画中的事物是多么的虚假。
蹇予素乏尘中缘,
注释: 蹇予,作者自称“我”或者“我”的代名词。素,一向、向来之意。无,没有。尘中缘,尘世间的缘分。
译文: 我一直缺乏在尘世中的缘分。
最是平生爱山者,
注释: 最是,特别、尤其之意。平生,一生之中。爱山者,喜欢山的人。
译文: 尤其是我一生都热爱山水。
驱驰未暇一登临,
注释: 驱驰,奔波忙碌地行动。暇,空闲之余。登临,登山远望并登高游览。
译文: 我忙于奔走忙碌,没有时间登临欣赏这些美景。
浩荡襟怀向谁泻?
注释: 浩荡,广大无边的样子。襟怀,胸怀、抱负。向谁,对谁说。
译文: 我心怀豪情壮志,却不知道向谁倾诉。
思将短曲慰山灵,
注释: 短曲,简短的歌曲。慰,安抚、慰藉的意思。山灵,指山林间的神灵或自然神。
译文: 我思念唱一首歌来慰藉山林间的神灵吧。
安得长才继骚雅?
注释: 长才,长久才能或深厚的才华。骚雅,指《离骚》的韵调与风格。
译文: 我渴望有长久的才能来继承《离骚》的韵律与风格。