吾友汪豸史,昔以忠见尤。
远谪天万里,携家上黄牛。
十年始相面,未觉霜毛秋。
儿女百世缘,晼晚三日留。
离筵酒一卮,坐俯寒江流。
去住意难极,听我歌远游。
我虽税尘鞅,敢谢苍生忧。
译文
秋天的杂感二十首
我好友汪豸史,从前因忠诚被赏识。
他被贬谪去万里之外,带着家人到黄牛山。
过了十年才相见,还没有发觉头上的白霜。
儿女们百年的缘分,晚年才停留三晚。
离别宴上喝一杯,坐着俯视寒江流淌。
离别与留下难以决定,听我吟唱《远游》。
我虽然在尘土中奔走,怎敢谢过百姓的忧虑?
注释
①吾友:对朋友的一种亲热称呼。汪豸史:即汪宗臣,字子美,元丰年间任监察御史,因反对王安石新法得罪神宗而被贬为黄州团练副使,故称其为“友人”。②昔:过去。③尤:特别。④天万里:指遥远的边塞。⑤携家上黄牛:带着妻儿到黄牛山。黄牛山在今湖北黄冈县南。⑥相面:见面。⑦霜毛秋:指头发已白。⑧儿女百世缘:指子孙后代。⑨晼晚:年老色衰之时。⑩三日留:停留了三天。⑾离筵酒:饯别宴上的酒。⑿坐俯:坐着低头看。⒀税尘鞅(wěi qiún):穿着官服。税,交纳;鞅,古代官员所穿之衣叫“命”,这里指官服。⒁苍生忧:百姓的忧愁。
赏析
这首诗写的是作者送别汪宗臣的情景,表现了作者对他的深厚情意和惜别之情。诗的前四句写友人远谪黄牛山,作者为之设宴饯别,并倾诉了对友人的深情厚意。后八句则写自己虽身处官场却心怀百姓之忧,表达了自己的政治理想和抱负。全诗感情真挚,意境深远。