西郭端居已嗒然,野人争席不知年。
远梅晴昊移筇外,斜日林丘到水边。
池面薙苔连土气,松头爇酒带花燃。
兴阑纤月沿归艇,正值陶公醉欲眠。
注释:
- 西郭端居已嗒然,野人争席不知年。——张翁携酒见过用前韵
释义:在西城外的静谧之地隐居,已经感到了生活的单调和无趣,就像野人争夺座位一样,不知道时间已经飞逝。
- 远梅晴昊移筇外,斜日林丘到水边。——西郭端居已嗒然,野人争席不知年。
释义:远处的梅花在阳光下摇曳生姿,仿佛从云中伸出的竹杖之外,夕阳下,树林里的小丘倒映在水面上,如同画中的意境。
- 池面薙苔连土气,松头爇酒带花燃。——西郭端居已嗒然,野人争席不知年。
释义:池塘上的泥土被新长出的青苔染上了颜色,与大地的气息融为一体,松树顶上燃起的篝火,将周围的花朵点燃,散发出阵阵花香。
- 兴阑纤月沿归艇,正值陶公醉欲眠。——西郭端居已嗒然,野人争席不知年。
释义:随着兴致的减退,月亮悄悄地爬上了天空,我沿着小船回到了家中,而此时正逢陶渊明醉酒欲睡之时。