尘途争捧檄,皇皇曰为亲。
苟遂犬马事,而坠百年身。
曾子能养志,颜生重归仁。
岂无负米者,扬亲亿万春。
家有圣善母,七十共艰辛。
容我衡门老,朝夕共鲈莼。

【注释】

尘途争捧檄:在尘土飞扬的道路上争着去送信。

皇皇:形容忙碌的样子,也作“遑遑”、“遑遑”或“皇皇”。

为亲:给父母送信报平安。

苟遂:如果。

犬马事:指侍奉父母的事。

而:转折连词,用在“苟遂犬马事”后,与上文相对。

曾子能养志:曾子是春秋时期孔子的学生,他能够坚持自己的志向。

颜生重归仁:颜回是孔子的学生,他能够重归于仁。

负米者:指那些背米去市场卖的人,比喻那些不能养活自己的人。

扬亲:宣扬自己的亲人或父母。

亿万春:亿万年春,指极长的时间。

圣善母:贤良善良,品德高尚的母亲。

七十共艰辛:指母亲七十岁时仍在一起辛苦劳作。

衡门:古时称里门,这里指简陋的门扉。

朝夕共鲈莼:指与老母亲一起度过每个清晨和黄昏。

【赏析】

此诗为作者隐居山中之作,反映了作者对官场的厌倦和淡泊之情。全诗语言质朴自然,感情真挚深沉,表达了作者对母亲的深情怀念和对亲情的珍视。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。