高唐斋右壤,终古作津途。
山色犹衔岱,云容不是巫。
坡陀分麦陇,闾井半桑枢。
歇马斜阳下,应嗟霸气徂。
【释义】
高唐:地名,在今山东省济南市长清区。斋:这里指庙宇。右:旁边。终古:自古以来。
岱:泰山。
云容:云雾缭绕的样子。巫:女巫。
坡陀:山坡。麦陇:稻田。闾井:里巷水井。
气:通“骑”,骑马。徂:往也,离去也。
赏析:
《过高唐》是唐代诗人王昌龄的一首七绝。诗中写登临高唐时所见之美景及感受,意境高远,语言简练,富有情韵。
高唐斋右壤,终古作津途。
山色犹衔岱,云容不是巫。
坡陀分麦陇,闾井半桑枢。
歇马斜阳下,应嗟霸气徂。
【释义】
高唐:地名,在今山东省济南市长清区。斋:这里指庙宇。右:旁边。终古:自古以来。
岱:泰山。
云容:云雾缭绕的样子。巫:女巫。
坡陀:山坡。麦陇:稻田。闾井:里巷水井。
气:通“骑”,骑马。徂:往也,离去也。
赏析:
《过高唐》是唐代诗人王昌龄的一首七绝。诗中写登临高唐时所见之美景及感受,意境高远,语言简练,富有情韵。
【注释】 羁愁:被束缚的愁。复此:再听。骊歌(lí gē):指送别时唱的骊山歌。论才:自夸才能。汝南:指河南郡,治所在汝宁府。冀方:指河北地区,以冀州为首,故称冀方。竹马:指儿童用竹子做的马。扳迎:攀扯着人请他上车。意若何:意思怎么样。 【赏析】 这首诗是诗人送友人赴汝州任职而作。诗中表达了对朋友远行的依依不舍之情和对他前程的祝愿之意。全诗语言平易质朴,风格清新明快,情真意切。
青溪徐明府席上 啸自苏门旨,诗仍邺下才。 琴尊闲闭阁,宾客共登台。 霁色川原净,秋光睥睨开。 临觞无限思,极目向蒿莱。 译文: 我曾在苏门山吟啸,诗作仍然保持邺下的风格。 琴酒在幽静的阁中闲置,宾客们一起登上高台。 雨后天空湛蓝,原野一片清明,秋天的景色一览无余。 举杯畅饮时,我心中充满了无尽的思念,极目远眺,只见满地蒿莱。 注释: 1. 青溪:指浙江绍兴的一条河。 2. 苏门
诗句释义: 1. 诏墨九重温 - “诏墨”可能指的是皇帝的诏书,“九重”通常指皇宫的九重门,这里可能是指皇帝的命令或指示。"重温"意味着再次回顾或执行这些命令。 2. 文星执法尊 - “文星”通常指的是天上的文学之星,这里可能比喻为法律或政策的守护者。“执法尊”强调这位官员在法律执行中的崇高地位和重要性。 3. 朱轩穷海国 - “朱轩”是一种华丽的马车,象征着尊贵和权力
注释: 1. 赠萧象林比部:赠送给萧象林比部。萧象林,字象林,唐代官员,诗人的朋友。比部,官职名,指秘书省正字。 2. 凫舄依天府:比喻自己的才能如同水中的鸭子(凫)一样,得到了像天府一样的重用和赏识。 3. 文章自选楼:意思是自己的文章是自己挑选出来的,就像自己选择的楼一样。 4. 青阳开左个:青阳,地名,这里指代一个地方。左个,地名,这里指代另一个地方。 5. 赤县最中牟:赤县
【注释】 剑授猿公术:把剑交给陈懿,让他学习猿猴的本领。 碑穷蝌蚪文:碑上的字迹已经模糊不清了,就像蝌蚪一样。 风尘违壮志:远离了官场的纷扰,违背了年轻时的豪情壮志。 图史策闲勋:用画和诗来记录历史,谋划国家大事,这是一位闲逸而伟大的功勋者。 道广星辰聚:道义之广,如同星辰般璀璨。 人豪湖海闻:人名如湖海一般众多,名声广泛传扬。 醉乡推祭酒:将我比作醉乡中的祭酒,意指沉醉于美酒之中,忘却世事。
孤云曾不住,何事倦飞还。 诗句:形容孤独的云彩曾经没有停止,为什么现在疲倦地飞回来了。 译文:孤云曾经没有停止,为什么现在疲惫地飞回来了? 注释:孤云,独自飞翔的云朵。 赏析:这句话描绘了一种孤独而疲倦的景象,表达了诗人对于孤独的理解和感悟。 道气看眉宇,禅心问骨山。 诗句:观察一个人的道气,通过其眉毛和骨骼来了解他的禅宗心境。 译文:观察一个人的道气,通过其眉毛和骨骼来了解他的禅宗心境。
【解析】 此诗是一首题赠之作。杨淇园侍御,即杨镐,官至南京大理寺少卿。他巡按江南诸省,事竣后仍视学南畿,于是作者写诗赠送。 “才子”,指有才华的男子,这里指杨淇园。“河东赋”,指《河东记》。“仙郎”,指杨淇园。“柱后文”,指《隋书》中记载杨氏家族的文字,杨氏为隋朝开国功臣。“人仍依绣斧”,指杨淇园像古代英雄一样,依靠自己的才能和本领,在朝廷中任用。“士总附青云”,指杨淇园像古代的英雄一样
【注释】帝里:京城。文儒:文学和儒士。一官成蠖屈:指受挫折后仍不放弃志向。多士:众多士人。濠上:濠水边,在今安徽凤阳县。蒙叟:指《庄子·外物》中的渔父。 【赏析】这首诗是诗人送别一位到淮阴做县令的朋友时写的。首联写京城文儒辈出,道术高明,而作者却仕途不顺;颔联写友人虽受挫折但志向不移,仍然受到重用;颈联写友人的才能得到充分发挥,为地方百姓带来利益;尾联写诗人因与友人相别而产生联想
【解析】 本首诗歌的注释中,“长剑”是关键词,它既点明诗人的身份,又表现了诗人的豪迈之情。 【答案】 独将长剑倚秋空,不道荆溪亦路穷。——独持长剑,倚立在高高的秋空中,我不相信荆溪也是路尽头。 问我姓名惟应马,向人衣袂指归鸿。——只有马能听懂我的问话,向我衣袂飘动时,仿佛有鸿雁在指认我。 烟蒸晓岫全笼碧,霜入疏林欲变红。——山间的雾气升腾弥漫,笼罩着一片青翠;寒霜侵入林间稀疏的树丛
注释: 却忆弥天秀,那知异地逢。 客愁轻九辨,胜赏挟千峰。 徙倚林中屐,淹留静夜钟。 何年投白社,一接虎溪踪。 译文: 还记得那些遍布天际的美景,哪里想到会在异地相逢。 客愁如轻如微的细语难以排解,胜过欣赏那些高山峻岭。 徒然徘徊在树林里,久久停留聆听静夜的钟声。 不知何时才能投入白云社,再次与虎溪的踪迹相接。 赏析: 这是一首送别诗。诗中描绘了诗人与朋友告别的情景以及内心的感受。
这首诗的格式要求是先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析。 宿羊山驿 原诗: 莽莽平沙路,登临更一奇。 河流消楚汉,碑石记淳熙。 鼓角因风迥,帆樯侯月迟。 此中留憩者,半为问津疲。 注释: 1. 莽莽平沙路:形容道路宽阔平坦,无边无际。 2. 登临更一奇:表示登上高处后,景色更加奇特美丽。 3. 河流消楚汉
【注释】 游匡山:游历匡山。匡山,山名。位于今安徽宿松县西南。 策杖:拄着拐杖。杖,同“杖”,手杖。 与云平:与云平齐。指在云雾中行走。 蒙蒙:形容烟雾迷茫。 中岭尽:正是指到匡山的中峰岭。即今天的皖南山区中的大别山中段。 星斗下方横:指从山顶往下看,星光和北斗星都显得特别明亮而遥远。 诸天路:泛指天上的路、天界的路或神界的路。 差疑:差不多怀疑。差,稍微。五岳:中国的五大名山,即东岳泰山
《庐山东林寺夜宿》 注释: 1. 偃息:休息。 2. 东林下:指庐山的东林寺。 3. 悠然:心情轻松自如的样子。 4. 澹旅情:淡泊的旅行情绪。 5. 泉归:泉水流回。 6. 虎溪:地名,位于江西省九江市南。 7. 云度:云雾飘过。 8. 苍藓:青苔。 9. 碑古:石碑古老。 10. 优昙:梵语,意译为吉祥、瑞相。 11. 生:出现、显现。 12. 钟鼓动:寺庙的钟声。 13. 扰扰
【注释】: 宿谷城驿:在陕西凤翔府,为古“关中四塞”之一。 岁晏促王程:年老力衰的人要赶着过年了。 宁辞带月行:宁愿带着月亮走。 罡风九野吼:狂风刮遍了九野。 残雪四郊明:残阳下,大雪覆盖了原野的四角。 宦辙嗟车耳:官运不顺,仕途坎坷。 兵符问谷城:兵事紧急,需要调动军队,询问谷城县的长官是否同意。 殷勤向关吏:恭敬地向关卡的官吏问候。 霜角莫频声:霜降时节,寒气逼人,不要再吹号角了
【注释】: 泽国:指水乡。驱朝节:驱驰于朝廷的节度。清时:清明的时代,即太平盛世。霸图:雄才大略。阵云:古代战争的浓重烟雾,比喻战场之云。磷火:磷光闪烁的火光,形容夜战时战场上的照明。龙战:比喻激烈的战斗。何年事:什么时候的事。鸿归:指鸿雁南飞。后夜孤:傍晚时分独自归来的鸿雁。繇来:自古以来。今古意:古今之意。偏自集征途:偏要聚集在征途上。 【赏析】: 《祭风台怀古》一诗是一首七律
这首诗是唐代诗人李嘉佑的作品。下面是对这首诗的逐句释义和赏析: 1. 祝英台宅 注释:这是作者自述居住的地方,可能是他曾经居住过的住所或者他的诗中常常提及的地方。 2. 徙倚荒台畔 注释:徒倚,意思是徘徊、徘徊的样子。荒台,荒芜的台,指作者曾经居住过的地方。 3. 潺湲瀑水飞 注释:潺湲,形容水流的声音,这里用来描绘瀑布的声音。飞,形容瀑布的水势迅猛。 4. 因看江左右 注释:因为,所以的意思