秀夺三峨挹锦官,主盟宁独在词坛。
将因倚剑崆峒后,复此投醪渤澥宽。
飞槛楼台灵气结,连营灯火落星寒。
式微纵自嗟来暮,却喜鱼矶梦始安。
秀夺三峨挹锦官,主盟宁独在词坛。
将因倚剑崆峒后,复此投醪渤澥宽。
【注释】
秀:指山势秀丽。
挹:汲取。
主盟:指诗坛盟主。
将因:因此。
倚剑:佩带剑。
崆峒:即昆仑。
投醪:指饮酒。
渤澥:渤海。
【译文】
山色秀丽胜过峨眉山,主盟人哪能在词坛上称王。
因为有了这把靠剑的壮举,才使得我得以在渤海边畅饮高歌。
飞檐楼台凝聚了灵气,连营灯火犹如落星寒光闪烁。
虽式微但自喜来日方长,却喜欢那鱼矶梦初得安宁。
赏析:
这是一首送别之作。首句“秀夺三峨”四字,写景如画,气势雄浑,令人心旷神怡;第二句“主盟宁独在词坛”两句,直抒胸臆,豪情满怀,表达了自己不甘寂寞、不屈不挠的精神;第三句“将因倚剑崆峒后”,写自己仗剑天涯,为国为民建功立业的壮志雄心;第四句“复此投醪渤澥宽”,写自己以酒消愁,抒发壮志难酬的悲愤之情;最后两句“飞槛楼台灵气结”和“连营灯火落星寒”,描绘出一幅壮丽的景象,同时也抒发了自己对国家和人民的深情厚意和拳拳之心。全诗意境开阔,气势磅礴,语言优美,富有激情和力量。