曾策羸骖笑独骞,秋风瑟缩楚南天。
好诗都拾奚囊里,得句频过佛寺前。
坐傲浮云栖乱叶,生憎急管杂繁弦。
而今头白心如水,惟有愁情到极边。
【注释】
次韵坚上人秋怀:次韵,即和诗。坚上人,名坚,号上人。
曾策羸骖笑独骞(quī):曾,已经。策,鞭策。羸骖,瘦马。
秋风瑟缩楚南天:瑟缩,颤抖。楚南天,指楚地的南面。
好诗都拾奚囊里:好诗,好诗篇。奚囊,古时装诗书的小皮袋。
得句频过佛寺前:得句,得一句佳诗。
坐傲浮云栖乱叶:坐傲,安坐着。浮云,飘动的云朵。
生憎急管杂繁弦:生憎,非常讨厌。急管,急促的琴声。
而今头白心如水:而今,现在。头白,年岁已大白发满头。
惟有愁情到极边:只有,只有这忧愁之情漫延至极边远之地。
【赏析】
这首诗是诗人在秋天与坚上人相酬答的次韵诗。首联“曾策羸骖笑独骞”意思是说曾经骑着瘦马策鞭前行而独自高飞。“秋风瑟缩楚南天”则是指秋风瑟瑟使楚地的天空也为之颤抖。颔联“好诗都拾奚囊里”的意思是说好的诗句都收集在小袋子里。“得句频过佛寺前”的意思则是说得到一句好诗就常常去佛寺前面朗诵、吟诵。颈联“坐傲浮云栖乱叶”的意思是说安坐着傲视飘动的云彩栖落在纷乱的树叶上。“生憎急管杂繁弦”的意思是说非常讨厌那些急促的琴声杂乱地混杂着繁复的琴弦。尾联“而今头白心如水”的意思是说如今头发已白,内心如水一般平静。“惟有愁情到极边”的意思是说唯有这忧愁之情漫延至极边远之地。全诗语言朴素平实,意境深远含蓄,情感真挚动人。