哀哀父母我劬劳,羞药双慈色若焦。
愧尔怀间真赤子,或时嘻笑或时嗥。
【注释】
哀哀:悲伤的样子。我劬劳:谓父母辛劳。羞药双慈色若焦:指母亲因操劳过度而容颜憔悴,像两鬓斑白的老妪。愧尔怀间真赤子:惭愧你胸怀中真是个赤子(指天真无邪的孩童),这里指诗人自己。或时嘻笑或时嗥:有时嘻笑,有时嚎叫,意指孩子顽皮捣蛋。
【赏析】
这首诗是作者晚年在灯下吟咏给儿子听的,诗中流露出他对儿子的深深怜爱和殷切希望。
“哀哀父母我劬劳,羞药双慈色若焦。”起首两句,诗人把对父母的思念之情和对儿子的怜爱之情融合在一起,表达了一种深沉的感慨。他想起了自己早年离家时,父亲送他上船的情景,又想起母亲为他收拾行装时的情态,那是多么令人心酸。“羞药”一句,是说为了不让父母伤心,所以没有让他们知道儿子在外求学的事情。这一句既表现了诗人对父母的体贴入微,也表现出他对父母深重的孝心。
“愧尔怀间真赤子,或时嘻笑或时嗥。”后两句,诗人用了一个典故。据《论语·先进》记载,孔子曾称赞子路为“闻其言而知其人”,“温良恭俭让”,说他有圣人的风度。然而,子路为人却十分粗犷、直率,常常“狂者不进”,即行为鲁莽,做事冒失。因此,孔子曾责备他说:“由也,女奚不曰其人则可,其言则不可。”意思是说,你这个人虽然有优点,但言语太粗俗。诗人以子路自比,说自己虽然也有这样的缺点,但却是一个“赤子”,即一个天真无邪的孩童。这一句既是说给儿子听的,也是说给自己听的。他希望自己的儿子也能像孔子那样具有高尚的道德品质,不要像他自己那样言行粗鲁。
这首诗表达了诗人对儿子的深切期望和关爱之情。它不仅描绘了诗人与儿子之间的深厚感情,也揭示了人性的复杂性和道德修养的重要性。