易见黄河清,难逢乌撒晴。
阴霾既巳豁,险道况复平。
蜀日杳千里,滇云惟十程。
江花与江草,异国看春生。
【注释】
1.乌撒:今贵州毕节县。
2.阴霾:云雾。
3.蜀日:四川的太阳。
4.千里:这里指四川与云南之间的距离,一里当五十里。
5.滇云:云南的云。
6.异乡:这里指云南。
7.江花:指江边的花草。
8.江草:指江边的草。
9.春生:春天来临。
【赏析】
这首诗是诗人在游览乌撒(今贵州毕节)时所作。全诗以写景为主,通过对乌撒自然风光的描绘,表达了诗人对祖国河山的深厚感情。诗的前两句写乌撒晴明之景,后两句则写乌撒阴霾之景。诗人用“清”和“晴”、“豁”和“平”两个词语,生动地写出了乌撒晴雨多变的特点。最后四句写乌撒的自然景色,以及诗人由此而产生的感慨。诗人把目光投向远方,看到四川的太阳已经落山,而云南的云彩还笼罩着大地,诗人不禁感慨万千。诗人在乌撒看到的异国风景,也勾起了他的思乡之情。