祗命向南渎,离群感西河。
英僚笃久要,同声鸣相和。
广筵开秩秩,飞爵引傞傞。
披云敷别藻,揆日促淹珂。
晨装摇朔易,夕驾极岷嶓。
旋轸陟驳原,击汰凌鸿波。
流澜玉轮汜,杳霭青城阿。
丹诚荐蕴藻,玄韵谐松萝。
临睨目为美,契阔谁云过。
游鳞乐静渚,迅翼怀安柯。
兴彼缅焉情,陈此劳者歌。

【译文】

奉命前往江乡,辞别了朋友。

我被派往南方,离开了家乡,感到西河的离愁。

同僚们对我非常器重,大家同心协力,共同进退。

筵席丰盛,酒肉飘香,飞爵在舞,欢声笑语不断。

披开云雾,展开文采,衡量日月,催促行程。

早晨出发,车驾到达岷山,夕暮返回。

驾车登临驳岸,乘船凌波激流。

流水如玉轮泛泛,青城山霭茫茫。

献出丹心献美言,和韵谐和松萝间。

目光凝视,目为之美,谁又能说离别之苦?

鱼儿游于静水之中,鸟雀飞翔于安树之上。

想起那远行的友人,满怀深情,唱着劳歌。

[注释] 役:行役。江乡:指江边。言:话。友生;对朋友的称呼。南渎:南边的河流。离群:离开同伴。感西河:指思念西河的朋友。英僚:英勇的部下。笃久要:忠诚可靠。同声:指志同道合的人。鸣相和:互相应和。广筵:盛大的宴席。秩秩:整齐的样子。飞爵:高飞的马。傞傞(suō):古代舞蹈曲名,此指歌舞。披云敷:披散云雾,展开文采。披云、敷,皆指文采。别藻:别样的文采。揆:量度。日:时光。促淹珂:催促时间的流逝。朔易:农历每月初一。晨装:清晨的服装。摇:摇动。朔易,指农历每月初一。夕驾:晚上的车驾。极:到达。岷嶓:指岷山。岷:岷山。嶓(fū):山名。驳原:指江河中的沙洲,即沙滩。击汰:乘船在河中游玩。凌:越过。鸿波:大江。流澜:流水的波澜。玉轮:喻指江水。汜:泛溢。杳霭:形容烟云缭绕。青城:指峨眉山。丹诚:诚心。蕴藻:丰富的文采。玄韵:玄妙的诗韵。契阔:分离。过:过错,过失。游鳞、迅翼:游鱼和飞翔的鸟儿。缅焉情:怀念之情。缅,思念。陈:陈述。劳者歌:劳动的歌谣。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。