桂影静遥天,照我绮窗前。
窗中出佳丽,楼上斗婵娟。
三五嫦娥夕,二八个侬年。
金波未成镜,玉弓才引弦。
月随人共媚,人与月相怜。
自有横陈意,流光烛锦筵。

译文

明月如子照耀着我的绮窗,窗外桂影静遥。
佳人出窗娇媚如画,楼上与月争妍。
中秋十五月亮最圆,你我年幼共度佳节。
未成金镜倒映水面,玉弓弦已拉开。
月光随人共舞,人与月光相亲。
横陈之意自生,流光照耀锦席。

注释

  • 明月子:这里可能是对“嫦娥”的别称,因为“三五嫦娥夕”一句中的“嫦娥”是指月亮。

  • 桂影:指月光照在桂花上的影子。

  • 绮窗前:精美的窗户前面。

  • 佳丽:美丽的女子。

  • 楼上斗婵娟:楼上的女子和月亮争美。

  • 三五:这里指的是农历的初五,因为农历每月有三天月亮最圆。

  • 二八:这里的“二八”,可以理解为年轻时期,即二十岁左右。

  • 金波:金色的波纹,这里可能是指月光如镜般地反射在水面上。

  • 玉弓:玉制的弓箭,这里可能是指月亮的形状。

  • 月随人共媚:月光与人共同起舞。

  • 流光:流动的光芒,这里指月光。

  • 烛锦筵:照亮华丽的筵席。

    赏析

    这首诗是一首咏月的诗篇。诗人以明月子比喻月亮,通过月光的美丽和变化来描绘月夜的美丽景色和诗人的感受。整首诗语言流畅,意境深远,充满了诗意和美感。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。