阳关休唱,且须尽、陶令杯中之物。宦海无津喜君归,仙叟紫房青壁。泉石新盟,烟霞旧梦,怀抱皆冰雪。清风堪挹,斜川栗里争杰。
缅想松菊门庭,田园幽事,兴头先发。情话琴书消遣处,笑看浮沤生灭。棋局酒樽,桑榆境相对,朱颜玄发。行歌坐啸,一任抹风批月。
注释:
阳关休唱,且须尽、陶令杯中之物。宦海无津喜君归,仙叟紫房青壁。泉石新盟,烟霞旧梦,怀抱皆冰雪。清风堪挹,斜川栗里争杰。
阳关(古曲名,这里指代送别之地):古代送别时所唱的曲子。 陶令:陶潜,字渊明,晋朝人,曾任彭泽县令,后辞官归隐田园,世称“五柳先生”。
宦海无津:官场如海,没有船只可以通行。 仙叟:仙人般的老人。 紫房:紫色的屋舍。 青壁:青色的墙壁。
泉石:指山间的泉水和石头,多用来比喻隐居之所。 斜川:即斜阳川,地名。 栗里:古地名,在今山东省淄博市境内。 朱颜玄发:红颜白发,形容老年人。
译文:
不要唱那送别的《阳关》,暂且把酒杯里的美酒都喝完。官场上没有前途,你高兴回家,就像仙人一样住在紫红色的屋子里,青色的墙壁前。山水之间结下的友谊就像泉水与石头,像烟雾与彩霞一样,心中充满了冰雪一样的纯洁和清高。清风可以让人感受到清凉,斜川和栗里的美景令人向往。
想起松菊门庭的幽静,田园中的悠闲自在,兴致勃勃地开始做事。用情话琴书来消遣,看着世间的纷纷扰扰如同水中的浮沤生灭般不断出现又消失。下棋喝酒,桑榆之景相互映衬,岁月虽然已到中年,但精神依旧矍铄。放声高歌,悠然自得,任凭风吹月照。
赏析:
此词是一首送别词。词人以豪迈洒脱的笔调,描绘了送别陈广文的情景,表达了对陈广文归乡的祝贺以及对官场生涯的不满。全词意境开阔,语言优美,充满了豪放的气息。