夏夜苦短,冬夜苦长。日月既逝,春华秋霜。山川嵯峨,悬日孔多。
岂无车辕,淹留匪他。兽有朋携,鸟有群飞。顾瞻中林,旦往夕归。
海色东起,明星晨坠。美人在远,寝不聊寐。同心异乡,意遐思长。
思耒何如,弹琴中商。附书来鸿,翩翩空疾。愿尔千里,勿遇缯繂。

夏夜苦短,冬夜苦长。日月既逝,春华秋霜。山川嵯峨,悬日孔多。

注释:夏天晚上时间过得特别快,冬天夜晚时间特别漫长。白天的光阴已经过去,而春天的花、秋天的霜还在继续生长。高山峻岭高耸入云,太阳悬挂在天上很多天了。

岂无车辕,淹留匪他。兽有朋携,鸟有群飞。顾瞻中林,旦往夕归。

注释:难道就没有车辕可以驾车吗?我被留在这里并不是因为别的原因。野兽们成群结队地行走,鸟儿们成对地飞翔。环视四周的树林,白天去晚上回来。

海色东起,明星晨坠。美人在远,寝不聊寐。同心异乡,意遐思长。

注释:大海的颜色向东延伸,明星在早晨坠落。美女远在千里之外,无法入睡。我们虽然心意相同但身处异地,思念之情无限延长。

思耒何如,弹琴中商。附书来鸿,翩翩空疾。愿尔千里,勿遇缯繂。

注释:想念你的心情就像这弹奏的琴声,音调中带有商音。你的书信如同飞翔的鸿雁,它在空中急速飞行却无法到达你那里。希望你在千里之外的远方平安无事,不要遇到捆绑或捕捉你的绳索。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。