搀抢耀齐分,龙御勤六师。
出门驰马去,不暇告妻儿。
亲友送我行,欲语难为辞。
死生岂不恤,国事身以之。
【注释】
搀抢:指搀扶着。耀齐分:指在齐地作战。龙御:指皇帝。勤六师:指勤于统率六军。出门驰马去,不暇告妻儿:意思是说,出征时来不及告别妻子孩子。亲友送我行,欲语难为辞:意思是说,亲友送别时,想说的话难以表达。国事身以之:意思是说,国家的事,就把它当作自己的事业来对待。
【赏析】
这首诗写一位将军出征前的感慨和决心。诗中用典丰富,语言精练,富有情致。
首句“搀抢耀齐分”,点出地点和对象。“耀”是“炫耀”的意思,这里是指齐人。“龙御勤六师”一句,是说自己在皇帝身边服役,负责统领六军(即六军统帅)。“龙”是皇帝的代称。《汉书·百官公卿表》载:“武帝初立,为太一神祠,有司领之。”《史记·封禅书》:“天子曰:‘甚哉!吾得征而辟,从事于朕,将有大命以成于元元乎?’”这里的“龙”也是皇帝的代名词。“勤六师”三字,表明自己要承担起统率大军、保卫祖国的重大任务。
次句“出门驰马去,不暇告妻儿”,是说出征前告别家人,来不及告诉家里人了。“驰马”,是骑马飞跑的样子;“不暇”是来不及的意思。这句是说,出征时连告别家人也来不及了。
第三句“亲友送我行,欲语难为辞”,是说亲友们前来送行,想说的话又不好说出口。“难为辞”三字,既写出了自己的心情,又表现了与亲友之间亲密无间的情谊。
最后两句“死生岂不恤,国事身以之”,是说生死都置之度外,把国家的事情当作自己的责任来看待。“岂恤”是哪里顾惜的意思。“国事身以之”三字,表现了诗人舍己为国的崇高精神。
全诗四句都是写诗人出征前的情怀,其中第二句最为重要。它既是对前面所写的“勤六师”、“不暇告妻儿”等句的总括,又是对后面所说的“死生不顾”等句的铺垫。因此,这一联可以说是全诗的关键所在,值得特别重视。