几度秋风客帝城,不堪游子远离情。
词人欲拟长生曲,并入江南彩凤鸣。

【注释】:

几度秋风客帝城,不堪游子远离情。词人欲拟长生曲,并入江南彩凤鸣。

几度:多少次。帝城:京城。不堪:不能忍受。游子:远行的人。长生曲:长寿的歌曲。并入:融合到一起。江南:这里泛指长江以南。彩凤鸣:彩凤的鸣声。

【赏析】:

此诗作于唐穆宗长庆二年(822)秋。郑以材时任右补阙。诗人在为这位友人祝寿时,用“几度秋风”起兴,写自己对故国和亲朋的思念;“不堪游子远离情”是说,由于自己身居异域,不能像古人那样“胡马依北风,越鸟巢南枝”,因而更觉得“万里思归不得归”(陆机《为顾彦先赠妇》)。这两句既是直抒胸臆,也是借景寄情。接着又由眼前景色想到当年“江南有丹桂”的情景,暗用南朝齐谢朓《月赋》中“隔千里兮共明月”之句。最后两句,诗人运用想象,把“并入江南彩凤鸣”中的“彩凤”与前两句中的“秋风”、“游子”联系起来,设想自己年老体衰之时,也像彩凤一样在江南一带自由自在、逍遥快乐地生活下去。全诗构思新颖,意境高妙,富有浪漫色彩。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。