自从结发侍君王,白首论心在建章。
忽忆绮园芳草绿,赏心无计付春光。
【注释】
- 结发:古代汉族人指成婚时。
- 绮(qǐ)园:汉代宫苑名,位于长安城西,汉成帝曾在此建章宫居住。
- 论心:指以忠诚之心相待。
- 建章:即未央宫,汉武帝所建,位于长安城内。
- 忽忆:突然想起。
- 赏心:令人愉快、高兴的事物或心情。
【赏析】
这首诗是作者在长安为官时所作。诗中通过回忆与友人的交往和往事,表达了对友情的珍视和怀念之情。首句“自从结发侍君王”,诗人以“侍君王”自比,表达了自己忠心耿耿地为国家效力的决心和态度;次句“白首论心在建章”,则表现了诗人与朋友之间深厚的友谊和信任;第三句“忽忆绮园芳草绿”,“绮园”即汉代宫苑名,这里代指友人所在的京城之地——长安。诗人突然想起了曾经在那里度过的美好时光,心中充满了感慨。尾句“赏心无计付春光”,表达了诗人对春天到来的喜悦和期待之情。整首诗语言简练而富有韵味,意境优美而深远,体现了诗人深厚的情感和独特的风格。