年老身犹绊,心烦趣自偏。
醉馀常凛若,喜后但茫然。
修竹三冬劲,精金百炼坚。
敢云忘自勉,且复顺吾天。
年老
年岁增长身体依然有绊,心里烦乱兴趣自然偏。
醉后常有清醒之感,喜后只有茫然之叹。
修长的竹子冬天也很挺拔,精金百炼后依然坚固。
敢说忘记自己勉励,暂且顺从自然的安排。
译文:
岁月流逝,但身体依然健朗,内心却常常感到烦躁不安。
酒后清醒,常觉得有些冷清,喜悦过后又感到茫然无措。
修长的竹子在冬季仍然挺拔,经过百炼的精金依然坚韧。
我不敢说自己忘记了努力,只是暂时顺应了天意。
注释:
- 年老(年长):岁月流逝
- 身犹绊(身体依然有绊):身体依然健朗
- 心烦趣自偏(心里烦乱兴趣自然偏):内心感到烦躁不安
- 醉余常凛若(酒后清醒,常觉得有些冷清):酒后清醒,常觉得有些冷清
- 喜后但茫然(喜悦过后又感到茫然无措):喜悦过后又感到茫然无措
- 修竹三冬劲(修长的竹子在冬季仍然挺拔),修竹:修长的竹子,三冬:三个冬天;劲:挺拔
- 精金百炼坚(精金百炼后依然坚韧):精金:精金;百炼:一百次的锻炼;坚:坚韧
- 敢云忘自勉(我不敢说自己忘记了努力):敢云:敢说;自勉:自我勉励
- 且复顺吾天(暂且顺应了天意):且复:暂且;顺:顺应
赏析:
这首诗表达了诗人对人生经历和心态变化的感慨和反思。诗中通过对比年老的身体和内心的不同状态,反映出人生的苦乐参半和无奈。同时,诗人也表达了对自然规律和自身能力的尊重和顺应。整首诗语言简练,意境深远,具有很高的艺术价值。