两足屈栾,双目眩暗。
身孱罪长,影形相伴。
百忧时触,五内凄惨。
耿耿茕茕,夜以达旦。
生理几何,魂将我散。
呜呼魂兮魂兮,宜莫即散。
我皇聪照,当有涣汗。
【注释】
丙午年:1766年。首夏:初夏。足疾:脚病。淫雨:连绵不断的大雨。狱屋中水深二尺许:监狱里的水很深,有2尺左右。囚板漂没:监狱的木板都被水淹没了。六七日始退:过了六七天才退去。重此湿感:因为潮湿,身体感觉沉重。衰惫:衰弱。恐倏殒灭:担心突然死去。为十招魂以自慰:为死者招魂以慰藉自己。卧起慷慨援笔立就词固不能尽工也:我起床时慷慨激昂地拿起笔立即写成诗,但诗确实写得不够好。丁未年:1767年。四月二十五日作:4月25日所作。
【赏析】
这是一首悼念亡妻的悼亡诗。作者在妻子死后一年多的时间里,因思念不已而写下了这首诗。
全诗可分为三部分:第一、二句“两足屈栾,双目眩暗”是说自己脚痛得弯不了,眼也看不清楚;第三、四句“身孱罪长,影形相伴”写自己身体虚弱,罪恶缠身,只有影子和自己作伴;五到八句“百忧时触,五内凄惨”写自己的忧虑重重,内心十分痛苦;第九、十句“耿耿茕茕,夜以达旦”是说心中充满了忧愁,整宿都睡不着;最后两句“生理几何,魂将我散”则是对亡妻的哀悼和对自己命运的感慨。
这首悼亡诗语言朴实无华,情感真切动人,表达了诗人对亡妻的深深怀念之情,是一首感人至深的悼亡诗。