自筑书台读五车,锦屏千叠护残霞。
何年云雨池中物,终古河山客里家。
松下岩泉犹带墨,风前木笔漫生花。
夕阳无限迟回意,空对高僧问《法华》。
诗句释义与赏析:
- “自筑书台读五车”
- 关键词注释:
- 自筑: 亲自建造。
- 书台: 读书的场所,此处指自己亲手搭建的书台。
- 读五车: 形容阅读量极大,五车可能是指书籍的数量或容量,比喻涉猎广泛。
- 译文: 我亲自建造了一个读书的地方,可以阅读到大量的书籍。
- “锦屏千叠护残霞”
- 关键词注释:
- 锦屏: 用彩色丝绸做成的屏风。
- 千叠: 数量众多,层层叠叠。
- 护残霞: 保护着落日余晖中的霞光。
- 译文: 我搭建的书房有彩色丝绸做的屏风,层层叠叠,保护着夕阳下的余晖和彩霞。
- “何年云雨池中物”
- 关键词注释:
- 云雨: 比喻世事变迁、风云变幻。
- 池中物: 在水面上漂浮的东西,比喻事物变化无常。
- 译文: 不知道从什么时候开始,我就变成了池中物,随波逐流。
- “终古河山客里家”
- 关键词注释:
- 终古: 始终,永远。
- 客里家: 漂泊他乡的游子,这里指的是作者自己。
- 译文: 无论何时,我都像一位游子,在河山之间漂泊,没有固定的家园。
- “松下岩泉犹带墨”
- 关键词注释:
- 松树: 通常用来象征坚韧不拔的品质。
- 岩泉: 指山中的泉水。
- 墨: 指书写用的墨水,这里可能是指书法或绘画。
- 译文: 在松树下的岩石旁,依然可以看到我用笔墨留下的足迹。
- “风前木笔漫生花”
- 关键词注释:
- 木笔: 指毛笔。
- 生花: 形容文笔优美,能够生动地描绘景物。
- 译文: 在微风中,我挥舞的毛笔仿佛有了生命,能够创造出美丽的风景画。
- “夕阳无限迟回意,空对高僧问《法华》”
- 关键词注释:
- 夕阳: 夕阳西下的景象,常被用来表达时间的流逝和生命的衰老。
- 迟回意: 夕阳西下给人带来的感慨和思索。
- 空对: 独自对着,表示孤独。
- 高僧: 指佛教僧侣,这里可能指的是佛经《法华经》。
- 译文: 面对夕阳,我不禁陷入深深的思考,心中充满了对佛法的渴望,想要向那位高僧请教《法华经》。