漾舟清川西,江气巳寒慄。
四时不迟徐,碧汉挂短日。
烟岭盘玉空,霞文秘紫室。
手掇薜荔葩,筐贮枸杞实。
随云转高虚,攀萝折丛密。
幼希初平踪,早得羡门术。
却鄙人间荣,转觉方外逸。
【注释】
何山:地名,位于今湖北宜昌市西。
漾舟清川西:船行于清澈的江水之上,向西驶去。漾:荡漾,指船行进。
寒慄(lì):冷得发抖。
不迟徐:无拘无束,自由自在。迟、徐:缓慢、从容。
碧汉:天河。挂在天上的银河。
挂短日:太阳低垂。
烟岭:如云雾缭绕的山峰。盘玉空:环绕像玉一样晶莹的山峰。盘:环绕。
霞文:指彩云。
秘紫室:隐入紫色的房屋之中。秘:隐居,隐蔽。
手掇薜荔葩:伸手采摘薜荔花。薛荔:一种藤本植物。掇:拾取。
筐贮枸杞实:用筐子装枸杞果实。枸杞:一种草药。
随云转高虚:随着白云飘浮在高空。转:变化。
攀萝折丛密:攀缘着树木,摘取丛中果实。萝:缠绕的植物。
幼希:希望,愿望。初平:东汉末年的方士张衡,字平子。他曾经跟随过张道陵学道,后弃家游历名山大川,自称有仙术。
羡门:传说中的古代方士,相传为黄帝时人。
却鄙:抛弃世俗的荣华富贵。
转觉:反而觉得。
方外逸:超然物外的闲适。
方外:道家用语,指与世俗隔绝的地方。
逸:悠闲自得的生活状态。
赏析:
《登何山采药一首》,是唐代诗人李白的作品。此诗描写了作者游览何山,欣赏自然景色,追求神仙生活的情趣。全诗语言清新自然,意境优美宁静,给人以美的享受。