秋塞难为别,一尊驻晚晖。
悲风嘶去马,落叶上征衣。
野烧临河断,寒沙带雪飞。
边城人不到,此后信应稀。
北楼口留别许参戎
秋风瑟瑟,难舍难分,我在这里为你饯行。
一杯美酒,驻留晚霞映红的天边。
悲风中,马嘶而去;落叶中,衣衫被风吹拂。
野火在河旁燃烧,寒沙上飘着带雪的飞鸿。
边疆的城郭人烟罕至,此后书信应渐渐稀少。
译文:
秋日的塞外难以分别,我在北楼口为你饯别。
夕阳西下,美酒一杯,我们共同驻足。
悲凉的秋风中,马儿嘶鸣离去,落叶随风飘落,覆盖了你的征衣。
野外的火势蔓延至河边,寒沙上飞起带着雪花的鸿雁。
边疆的城关人烟稀少,今后书信往来可能日渐稀薄。