一官迢递大江西,把酒都门惜解携。
孤棹远经秋浦驿,双凫遥向弋阳溪。
荐章已应丹书诏,祖席还分彩笔题。
好向山城敷惠泽,循良应与古人齐。

注释:

  • 一官迢递大江西,把酒都门惜解携。孤棹远经秋浦驿,双凫遥向弋阳溪。
  • “一官”,即官职,这里指李孔翼的官职。
  • 江:这里指赣江,大江。
  • 都门:京城的门户。
  • 惜:舍不得。
  • 解:离开。
  • 棹:船桨。
  • 秋浦:地名,今安徽贵池县。
  • 驿:驿站。
  • 双凫:两只野鸭。
  • 祖席:饯别宴席。
  • 惠泽:恩惠。
  • 循良:恪守正直善良。

译文:
你在远离京城的大江之东担任官职,在都门前举杯相送,依依不舍。孤舟远行经过秋浦驿,两只野鸭飞向弋阳溪。你的推荐已经被皇上采纳,祖席上分我一支彩笔题词。希望你在山城好好施惠于民,你恪守正直善良的名声将与古人齐名。
赏析:
这首诗是诗人送别好友李孔翼的诗作。诗人通过描绘李孔翼赴任弋阳的情景,表达了对朋友的深厚情谊和对他的期望。全诗语言流畅,意境深远,充满了诗人的豪情壮志和对友人的深情厚谊。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。