李君磊落英妙年,万里青云先着鞭。
致身早振成均誉,列职曾推宦路贤。
自从佐郡蜚声久,田野熙熙真罕有。
千树烟火蔼桑麻,万落人家荫榆柳。
只今参赞在辕门,防秋猛士如云屯。
诏书昼下笳鼓静,羽檄夜发风雷奔。
有时调兵奉天讨,瘴雨蛮烟净如扫。
帷幄争推筹策良,官僚共说谋谟好。
以兹身闲心亦乐,时时谈笑青油幕。
秋空斥堠绝烽烟,夜月边城息枹柝。
况今大将有山公,持麾拥节收成功。
幕中从容烦寄语,勉旃报国垂无穷。
这首诗是唐代诗人李嘉佑创作的一首七言律诗。全诗共八句,每句七个字,韵脚分别为“下平十一尤”、“上声二十二养”、“去声二十三漾”、“入声三觉”和“上声二十哿”。
以下是对这首诗的逐句释义:
题李参议辕门清暇图(注释):“题”指的是为某人作画或题词以示纪念;李参议可能是李嘉佑的朋友或是他的官职;“辕门”是指军营的大门或者指挥部,这里借指军队或官场;“清暇图”可能是指描绘一幅宁静美好的画面。
李君磊落英妙年(注释):“李君”是泛指李姓的人,可能是作者的朋友或部下;“磊落”指的是性格豁达、直率;“英妙”指的是才华出众。
万里青云先着鞭(注释):“万里”表示距离遥远;“青云”常用来形容仕途升迁或事业有成;“先着鞭”意味着在众人之前获得荣誉或成就。
致身早振成均誉(注释):“致身”是指通过自己的努力而得志于世;“早”表示迅速;“成均”在这里可能是一个错别字,应该是“成名”;“誉”表示声誉或名望。
列职曾推宦路贤(注释):“列职”指的是在朝廷担任官职;“曾推”表示曾经被推举或赞誉;“宦路”指的是官场之路;“贤”表示有才能或德行。
自从佐郡蜚声久(注释):“佐郡”是指辅佐州郡的官员;“蜚声”表示名声远扬;“久”表示时间长久。
田野熙熙真罕有(注释):“田野”指的是田野间的景象;“熙熙”表示繁荣、热闹的样子;“真罕有”表示非常难得或少见。
千树烟火蔼桑麻(注释):“烟火”指的是炊烟或火光;“桑麻”分别指植物的叶子,这里用来比喻乡村景象;“蔼”是形容草木茂盛的样子。
万落人家荫榆柳(注释):“万落”指的是很多家庭;“人家”指普通百姓;“荫榆柳”形容树木茂盛,遮蔽了阳光。
只今参赞在辕门(注释):“只今”表示现在;“参赞”指的是参与谋划或辅助决策;“辕门”如前所述,是军营大门的意思。
防秋猛士如云屯(注释):“防秋”指的是防御秋季的战事;“猛士”指的是勇猛的士兵;“如云屯”表示众多且密集。
诏书昼下笳鼓静(注释):“诏书”指的是皇帝的命令或圣旨;“诏”是古代的一种文书形式;“笳鼓”分别指吹奏乐器和打击乐器;“昼下”表示白天时发出;“静”表示安静下来。
羽檄夜发风雷奔(注释):“羽檄”指的是用羽毛装饰的文书;“檄”是古代一种用于征召或传达命令的文书;“夜发”表示在夜晚发出的;“风雷奔”形容紧急迅速。
有时调兵奉天讨(注释):“调兵”指的是调动军队;“奉天讨”表示为国讨伐敌人;“有时”表示有时候。
瘴雨蛮烟净如扫(注释):“瘴雨”指的是热带地区的潮湿气候带来的雨;“瘴雨蛮烟”可以联想到南方的湿热环境;“净如扫”表示像扫除一样干净。
帷幄争推筹策良(注释):“帷幄”是古代军中指挥用的帐篷;“争”表示竞争或争夺;“筹策”指的是计策或谋略;“良”表示好。
官僚共说谋谟好(注释):“官僚”指的是官府中的官员;“共说”表示一起讨论;“谋谟”指的是谋划和计谋;“好”表示好的评价。
以兹身闲心亦乐(注释):“以兹”是介词,意为因为、由于这个原因;“身闲”指的是身体上的闲暇;“心亦乐”表示心情愉快。
时时谈笑青油幕(注释):“时时”表示经常;“谈笑”指的是交谈和欢笑;“青油幕”可能是一个错别字,应该是指青色的帐幕或帐篷。
秋空斥堠绝烽烟(注释):“秋空”指的是秋天的天空;“斥堠”是古代侦察敌情的一种方法;“绝烽烟”表示没有了烽火信号。
夜月边城息枹柝(注释):(注释)同上。
况今大将有山公,持麾拥节收成功(注释):“况今”表示现在的情况如何;“大将”指的是高级将领;“有山公”可能是指某位历史上著名的将领的名字;“持麾拥节”指的是拿着旗帜指挥军队;“收成功”表示取得了胜利。
幕中从容烦寄语(注释):“幕中”是指军帐中;“从容”表示镇定自若;“烦寄语”表示劳烦对方多说几句话。
勉旃报国垂无穷(注释):“勉旃”是一种敬语,表示请人努力去做某事;“报国垂无穷”表示为国家献身的精神永远不会消失。