离别剧可愁,况乃事边地。
丈夫志四方,出门不挥泪。
【注释】
古别离:指《古诗十九首》中的“迢迢牵牛星,皎皎河汉女。纤纤擢素手,札札弄机杼。终日不成章,泣涕零如雨。河汉清且浅,相去复几许。盈盈一水间,脉脉不得语。盈盈一水间,知我此心区。”
边地:边疆地区。
丈夫志四方:男子汉大丈夫的抱负是远走他乡,建功立业,为国为民立功。
挥泪:流泪。
【赏析】
这是一首抒发离别之苦的诗。诗中写一个女子对远行丈夫的思念与关切:丈夫志在四方,出门在外,不会因离别而流泪;但自己却无法忍受分离的痛苦,日夜相思,望穿秋水的煎熬,泪水滴湿了衣裳。全诗语言朴素无华,感情真挚动人,读来令人动容。