重阳偶过章公宅,携我同登郭隗台。
佳节几年为客遇,好怀今日为君开。
不妨乌帽临风落,且解金鱼换酒来。
胜会难逢须尽兴,丁宁归骑莫相催。
重阳节偶然路过章公的府邸,一起登上了郭隗台。
佳节几年作为客人来访,好心情今天为你开放。
不妨头戴乌帽临风坠落,暂且摘下金鱼换取美酒。
难得的盛会须尽兴,叮嘱归骑别催促匆忙。
注释:
- 重阳节偶过章考功家赏菊:重阳节,即农历九月九日,是中国的传统节日之一,有登高望远、赏菊饮酒的习俗。章考功,指章公的官职或名字。
- 携我同登郭隗台:携,带领,指作者与对方同行。郭隗台,可能是一个地名,也可能是作者对某处景观的美称。
- 佳节几年为客遇:佳节,指重阳节这样的美好时节。为客遇,意为作为客人遇到。
- 好怀今日为君开:好怀,好心情,指作者的好心情。为君开,意为为你打开心扉。
- 不妨乌帽临风落:不妨,表示可以,愿意。乌帽,黑色的帽子,这里可能指的是古代文人的帽子。临风落,意为随风飘落。
- 且解金鱼换酒来:且,表示暂且,暂时。解,解开,这里可能指的是取下、摘下的意思。金鱼,古代的一种装饰品,可能指的是某种物品。换酒来,意为用某种物品换取美酒。
- 胜会难逢须尽兴:胜会,美好的聚会。难逢,难以遇见。须尽兴,意为一定要尽情享受。
- 丁宁归骑莫相催:丁宁,叮嘱。归骑,指回程的马匹。莫相催,意为不要催促。