夜宿招提境,晨辞佛国山。
马回知路熟,客去喜僧闲。
梵刹钟初歇,人家门尚关。
幽禽鸣上下,曲涧响潺湲。
露拂衣裾湿,苔侵屐齿斑。
白云横洞口,红日射林间。
湖水玻璃莹,霜枫玛瑙殷。
物华怜景好,诗思愧余悭。
要尽登临兴,宁辞步履难。
扶持劳仆从,宝石更跻攀。

诗句翻译

第一首诗:

  • 夜宿招提境(招提是佛教的寺庙),清晨离开这座佛国般的地方。
  • 马回知路熟,马儿似乎知道回家的路,显得熟悉。
  • 客去喜僧闲,客人离去后,僧人可以安闲自在。
  • 梵刹钟初歇,寺庙里的钟声刚刚停止。
  • 人家门尚关,附近的村民家门紧闭。
  • 幽禽鸣上下,鸟儿在树木间飞翔,发出悦耳的声音。
  • 曲涧响潺湲,山间的小溪流水声音悦耳。
  • 露拂衣裾湿,早晨的露水打湿了我的衣服。
  • 苔侵屐齿斑,泥土上的苔藓覆盖了鞋子的齿边。

第二首诗:赏析:

这首诗描绘了诗人游历上天竺的所见所感。从夜晚的住宿到清晨的离别,从马匹熟悉的道路到家人的关门,再到鸟儿的鸣叫声和山间的溪流声,都透露出一种宁静和和谐。诗人通过对自然景观的观察和内心的感受,表达了对大自然的赞美和对生活的热爱。同时,也反映出诗人在旅途中的孤独和艰辛,以及对归家的渴望。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。