早向吴淞数俊英,移家住近凤阳城。
蜀中自古称扬子,洛下从今重贾生。
共说相门频吐哺,终烦御手为调羹。
九重步武星辰近,好听春风玉佩声。
”`markdown
诗句翻译及注释:
- 夜窗曾忆共论文 - 在夜晚的窗户旁,回忆起过去共同讨论诗文的时光。
- 翰苑声华独许君 - 在翰林院中,你的才华和声望独一无二,被众人所认可。
- 万里光摇瀛海月 - 你的影响力如同遥远万里的月光,明亮而持久。
- 半床气湿楚山云 - 你的才智与影响如楚地的山水一般,湿润而深邃。
- 琼醅战蚁清杯泛 - 美酒琼浆,战蚁翻飞,酒杯清澈,令人愉悦。
- 玉馔行庖翠釜分 - 美食佳肴,厨师们精心烹饪,翠绿色的炊具将菜肴分割得恰到好处。
- 桥梓一门华晚节 - 你家门楣之高,如同桥梁和梓木,代表着高尚的节操。
- 旌招当复似陈群 - 你的声望如旗帜招展,未来必定能够恢复陈群那样的风采。
赏析:
这首诗是明代诗人郑真对沈文举的赞美之作。首句“夜窗曾忆共论文”描绘了两人夜深人静时一起讨论诗文的情景,表达了深厚的友谊。第二句“翰苑声华独许君”则突出了沈文举在文学领域的杰出成就和影响力。接下来的诗句继续赞美沈文举的才华和影响力,直至最后两句,诗人以“旌招当复似陈群”结束,既表达了对沈文举未来的期待,也暗示其将来的成就将会超越陈群。整首诗语言优美,情感真挚,通过细腻的描写和生动的比喻,展现了沈文举的卓越才华和崇高地位。
关键词解析:
- 夜窗、翰苑声华、瀛海月:这些词汇都富有诗意,分别象征着夜晚的宁静、文人墨客的交流场所以及遥远的月光,共同营造了一种深沉的文化氛围。
- 琼醅战蚁、玉馔行庖:这些描述展现了宴会上的丰盛和高雅,进一步强调了沈文举在文化生活中的卓越地位。
译文:
夜晚,我们在书房里畅谈诗文,共同度过了许多美好的时光。你在翰林院中,才华横溢,无人可及。你的影响如同遥远万里的月光,明亮而持久。你的才智和影响像楚地的山水一样,湿润而深邃。美酒琼浆,美味佳肴,厨师们精心烹饪,翠绿色的炊具将菜肴分割得恰到好处。你家门楣之高,如同桥梁和梓木,代表着高尚的节操。你的声望如旗帜招展,未来必定能够恢复陈群那样的风采。
《再用韵简沈文举·其一》是明代诗人郑真的创作,通过对沈文举的赞誉,展现了其在文学和文化领域的重要地位。