轩居曾种碧琅玕,满目秋声白昼寒。
旧日林泉今总废,画图空向醉中看。
【注释】
轩:窗户。种碧琅玕:栽种翠绿色的竹子。琅玕,美玉的名。林泉:泛指山水。总废:都废弃不用了。向:面对、向着。赏析:诗题“题画竹”即以画竹为题作诗,诗人在《和董传留赠》一诗中曾写到:“窗前竹影扫秋思,壁上山光入醉吟。”这里写的就是自己窗前的画竹。首句写自己曾经种植过碧琅玕一样的竹子,这一句是说,以前自己在轩窗之前种过竹子,现在虽然窗外有竹林,但已不再种植了。次句写自己欣赏着秋天的景色,但感觉却如白昼一般寒冷。第三句写过去曾经喜欢在山水之间徜徉,而现在却全都废弃不用了。末句写自己面对画中的竹子,却只能对着醉眼而看,这一句是说,因为自己已经年迈,所以对画中之竹只是醉眼看去而已。
【译文】
你曾经在我窗前种下碧绿的竹子啊,满眼都是秋天的声音,可是白昼也感到寒意阵阵;往日喜爱山林泉水,如今全都废弃不用啊,只能对着画图沉醉而观看。