离离星斗满璇霄,席上频闻犬吠骄。
谩道酒杯须一醉,胸中磊磈不能浇。
【注释】
- 离离:形容星星明亮的样子。
- 星斗:指北斗七星,因形似斗而得名。
- 席上:指宴席上。
- 犬吠骄:形容狗叫声嚣张,形容声势浩大。
- 谩(màn)道:空说。
- 磊磈(lěi léi):比喻心中郁愤不平之气。
- 浇:消释。
【赏析1】
首句点明时间是十一月二十九日之夜,“满”字用得很形象,把满天繁星写得有如璀璨的宝石镶嵌在天穹,令人眼花缭乱;“离离星斗”则写出了夜深人静,众星争辉的景象,使人感到宁静而美好。次句写宴席上的情景。“频闻犬吠骄”,意思是说,主人席上频频听到狂犬的叫声。“骄”,在这里是嚣张、放肆的意思。诗人用一个“骄”字,既写出了狂犬肆无忌惮的嚣张气焰,又暗含着对这种嚣张气焰的不满与反感。“谩道酒杯须一醉,胸中磊磈不能浇”二句,诗人以反诘的语气,抒发了自己无法解忧的苦闷。“谩道”,即徒然说,白白地劝说。“磊磈”,这里指心中的抑郁不平之气,即诗中的“胸中磊磈”。两句诗表达了一种无可奈何的情绪。诗人借豪饮来消愁,但豪饮并不能消除胸中的郁闷。
【赏析2】
全诗前两联叙事,后两联抒情。前两联写自己深夜独处时,听到邻舍狂犬的吠声,不禁感慨万千。“谩道”二字,表明诗人虽已多次劝酒,却仍然无法排遣内心的忧愁。后两联写诗人深夜独处时,听到邻舍狂犬的吠声,不禁感慨万千。“胸中磊磈”指心中的抑郁不平之气,“不能浇”即难以排遣。这两句表达了诗人无法排遣内心郁结之情的无奈心情。