云物凄清拂绮寮,每缘幽胜得相招。
石疑太华峰初擘,宅似杨孚雪乍飘。
皮骨我惟思住岳,羽翰公等待横霄。
独怜世事堪杯酒,使节年来尽左貂。
初冬林若木,罗心葵集冯三峨馆得貂字
云物凄清拂绮寮,每缘幽胜得相招。
石疑太华峰初擘,宅似杨孚雪乍飘。
皮骨我惟思住岳,羽翰公等待横霄。
独怜世事堪杯酒,使节年来尽左貂。
译文:
初冬时,树木如林中的若木一般苍翠欲滴,罗心葵聚集在冯三峨的馆中,得到“貂”字。
云气和物体都显得那么凄凉清冷,拂过那华丽的庭院,每当幽静优美的地方,就有人相邀而来。
岩石似乎就像华山山峰刚刚裂开一样,房屋宛如杨孚的住宅那样洁白,雪花忽然飘落下来。
我只有骨头是坚定的,羽毛是飞翔的,你期待着像飞腾到天际那般高远。
唯独我可怜这世间的人事可以一醉方休,然而你的出使已经多年,头上都佩戴的是左边的貂毛帽子。
注释:
- 林若木: 指树丛茂密,像树林一样的植物。
- 罗心葵: 即向日葵,向阳花。
- 绮寮: 精美的屋舍。
- 石疑太华峰初擘: 山石好像华山的主峰太华山一样刚被砍开。太华山是中国五座名山之一,位于陕西省西安市西。
- 宅似杨孚雪乍飘: 房屋好像杨孚的居所那样白净,雪片飘落。杨孚,东汉人,以清俭著称。《后汉书》载:“杨孚字子合,太原人也。家贫,常食藜藿,居贫而操行洁白。”
- 皮骨我惟思住岳: 我只有身体是坚硬的,羽毛是飞翔的,你想让我像山一样坚贞不渝。
- 羽翰公等待横霄: 你期待着我像飞翔的鸟一样直冲云霄。
- 独怜世事堪杯酒: 独自怜惜这世上的事情只能借酒消愁。
- 使节年来尽左貂: 每年的使者都戴左面的貂帽(因为汉代规定右耳为尊)
赏析:
这首诗描绘了一幅宁静优美的山水画卷,诗人通过细腻的观察和深刻的感受,将自然景观与人文情感融为一体,展现了对大自然的热爱和对友情的珍视。诗中运用了许多生动的比喻和形象的描绘,如“石疑太华峰初擘”、“宅似杨孚雪乍飘”,使得整首诗充满了诗意和艺术美感。同时,诗人也表达了自己对于世事的无奈和感慨,以及对于友情的珍视和期待。