每逢簪柳日,却忆上坟时。
雨露亲恩重,松楸节序移。
春残无北雁,客泪洒南枝。
多谢啼鹃意,吾归未有期。
【注释】:
- 簪柳日:清明时节。
- 上坟时:指扫墓的日子。
- 雨露亲恩重,松楸节序移:意指自己对国家的贡献与自己的生死已如雨露般滋润了国家和人民,而自己的坟墓却像松树、楸树那样一年年地更换着位置。
- 春残无北雁:春天快要结束,没有大雁飞回北方(因为大雁是候鸟)来祭祖。
- 客泪洒南枝:客居他乡的人思念故乡亲人的眼泪洒在南方的树枝上。
- 啼鹃:杜鹃鸟,传说中一种悲鸣的鸟,这里指杜鹃鸟啼叫的声音。
- 吾归未有期:我回家的时间还没有确定(因为战乱)。
【赏析】:
这首诗是诗人在战乱年代写给他妻子的一首诗。诗中充满了对妻子深深的思念和不舍之情。全诗语言朴素,情感真挚,充分展现了一个普通人在战乱时期对妻子深深的思念和不舍之情。