守岁孤灯夜欲徂,冯唐郎署胡为乎。
寻常有愿非狂诞,四十无闻愧丈夫。
转觉风云多后进,空嗟犬马老长途。
年年牢落看人意,莫怪高歌击唾壶。
【注】:
1、丁未:唐文宗开成五年(840)。除夕:农历十二月三十日,为一年之末。书怀:作诗以抒写情怀。
2、守岁:除夕夜不睡以待天明。孤灯:指孤独无伴的灯光。徂(cú):往。
3、冯唐:汉文帝时的直臣。《史记·张释之冯唐列传》:文帝问冯唐年事,对曰:“臣尚年少,蒙陛下诏令与唐俱召至云中苦寒行兵处。”唐时年事已高,故称“郎署”。胡为乎:为何?为:做。
4、寻常有愿:平素的愿望。非狂诞:不是狂妄自大。四十无闻:四十岁还没有名姓。愧丈夫:惭愧一个男子汉。
5、转觉:反倒觉得。风云:比喻后进者多。多后进:指后来的人很多,后辈很出色。
6、空嗟:白白地叹息。犬马:比喻自己年老体衰;亦用以谦称自己的卑贱身份。
7、年年牢落看人意:每年都被人家看不起。牢落:冷落失志的样子。
8、莫怪:不要责怪我。高歌:高声歌唱。击唾壶:用唾壶击节唱歌。
这首诗是作者在除夕夜所作,抒发了作者在仕途上的失落感,以及对后辈的期望之情。