雪涕中原感慨馀。
离亭斜日揽君裾。
南音忍听将归曲,北阙谁收痛哭书?
梦绕掖垣还有竹,秋回故国岂无鱼。
他年欲访垂纶地,杜若洲边半亩居。
诗句翻译
- 雪涕中原感慨馀: 在中原的雪地上涕泣,心中充满了对故国的深深感慨。
- 离亭斜日揽君裾:在离别的亭子中,我斜靠在你的衣角上,感受着离别的痛苦与不舍。
- 南音忍听将归曲: 不忍心聆听那关于故乡的歌曲,因为它唤起了归家的念头。
- 北阙谁收痛哭书: 在朝廷的北门,谁会收走我的悲痛和哭泣?
- 梦绕掖垣还有竹: 我梦见自己回到了皇宫的东边,那里有竹子围绕。
- 秋回故国岂无鱼:随着秋天的到来,我不禁思念起遥远的国家,那里一定有鱼在游动。
- 他年欲访垂纶地: 将来的某一天,我希望能再次去到那个钓鱼的地方。
- 杜若洲边半亩居: 想象自己住在杜若洲边,拥有半亩大的宅院。
赏析
这首诗表达了诗人对故土的深切怀念和对未来重逢的期待。诗人通过细腻的情感表达,描绘了自己在别离时的心情,以及对于未来的憧憬和梦想。首句“雪涕中原感慨馀”直接点明了诗人因思乡而泪流满面的情感状态。第二句中的“离亭斜日揽君裾”,则形象地刻画了诗人依依不舍的情景。整首诗情感真挚,语言简洁却充满画面感,是一首典型的怀古诗作。