雪涕中原感慨馀。
离亭斜日揽君裾。
南音忍听将归曲,北阙谁收痛哭书?
梦绕掖垣还有竹,秋回故国岂无鱼。
他年欲访垂纶地,杜若洲边半亩居。

诗句翻译

  1. 雪涕中原感慨馀: 在中原的雪地上涕泣,心中充满了对故国的深深感慨。
  2. 离亭斜日揽君裾:在离别的亭子中,我斜靠在你的衣角上,感受着离别的痛苦与不舍。
  3. 南音忍听将归曲: 不忍心聆听那关于故乡的歌曲,因为它唤起了归家的念头。
  4. 北阙谁收痛哭书: 在朝廷的北门,谁会收走我的悲痛和哭泣?
  5. 梦绕掖垣还有竹: 我梦见自己回到了皇宫的东边,那里有竹子围绕。
  6. 秋回故国岂无鱼:随着秋天的到来,我不禁思念起遥远的国家,那里一定有鱼在游动。
  7. 他年欲访垂纶地: 将来的某一天,我希望能再次去到那个钓鱼的地方。
  8. 杜若洲边半亩居: 想象自己住在杜若洲边,拥有半亩大的宅院。

赏析

这首诗表达了诗人对故土的深切怀念和对未来重逢的期待。诗人通过细腻的情感表达,描绘了自己在别离时的心情,以及对于未来的憧憬和梦想。首句“雪涕中原感慨馀”直接点明了诗人因思乡而泪流满面的情感状态。第二句中的“离亭斜日揽君裾”,则形象地刻画了诗人依依不舍的情景。整首诗情感真挚,语言简洁却充满画面感,是一首典型的怀古诗作。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。