落羽湖南岂壮游,长沙风物黯生愁。
魂沉大泽招难起,水绕荒祠咽不流。
斜日寒林闻鵩鸟,空江鼓枻见渔舟。
从来逐客伤心地,岁岁枫丹不待秋。
【译文】
在长沙吊祭屈原贾谊的祠堂,
湖南的落羽山哪是壮游之地?
风物凄凉,使人愁上心头。
魂沉大泽,招难回魂;
水绕荒祠,呜咽不流。
斜阳寒林,闻鵩鸟哀鸣,
空江鼓枻见渔舟,
逐客伤心地,岁岁枫丹不待秋。
【注释】
1、屈贾:即屈原和贾谊。屈原,名平,字原,战国楚人。他主张“伸张正义”,遭到贵族排挤,被放逐到湘南,最后投汨罗江自尽。贾谊,西汉洛阳(今河南洛阳市东)人,年少博学,以才学闻名于世。汉文帝时,任太中大夫,曾出使南方,因被谗言所害,抑郁而死。二人均为楚国人,故称。
2、落羽:指羽毛脱落。比喻年老体衰。
3、大泽:指洞庭湖。
4、水绕荒祠:指水环着荒凉的古祠。
5、鵩:一种鸟,又名子规。传说此鸟叫声悲凄。古人以为这种鸟啼叫,就表示有人将死。
6、鼓枻:指击鼓船桨。
7、逐客:指被贬谪之人。
8、枫丹:指枫树的丹红颜色,这里代指秋天。
【赏析】
此篇诗作于唐元和三年(公元808年)。诗人因事触景而感伤屈原与贾谊的不幸遭遇,遂作此诗吊之。首联直写吊祠之感,颔联写吊祠所见,颈联写吊祠之景,尾联抒发吊祠之情。全诗意境幽深,感情深沉,风格沉郁顿挫。