廿年湖海漫夷犹,频过飞来忆旧游。
往日僧徒还岁月,重来陵谷变春秋。
犀沉猿去名空在,洞古云深境自幽。
欲识西方真面目,寒潭不与峡江流。
【注释】
飞来寺:在今四川省乐至县,相传是大禹治水时所筑的石梁,又名“安汉浮桥”。留题:题写诗文。
廿年湖海漫夷犹:二十年中,我在湖海间徘徊犹豫不定,无所适从。
犀沉猿去名空在:犀牛沉没,猿猴离去,但它们的名声仍然留在人间(指诗篇)。
洞古云深境自幽:山洞古老而云雾缭绕,环境清幽。
欲识西方真面目:要想认识西方佛家的真实面貌。
峡江流:指长江三峡。
【赏析】
《飞来寺留题》是诗人于宋淳熙八年(1189)冬游四川乐至县飞来山时所作。此诗是留题之作,抒发了作者对佛学和佛经的态度,表达了作者对佛学的怀疑与批判。全诗语言质朴自然,不事雕琢。
开头两句写自己二十年来漂泊不定,游赏各地。“廿载”二字,既写出了自己在外漂泊的时间之长,也表明了自己在外漂泊的原因。“湖海”,指江湖、河海;“漫夷犹”,形容自己在外漂泊时的犹豫不决、徘徊不定。“频过”,多次经过;“忆旧游”,思念过去游览过的山水名胜。这两句的意思是:我二十多年来,四处漂泊,游历了很多地方,回想起过去游览过的山水名胜,心中不免有些留恋。“频”,多次;“旧游”,“游览过的山山水水”。
三、四句写自己回到飞来寺时的心情。“往日僧徒”,指过去在这里修行的僧人。“还岁月”,回到这里已经度过了许多个春秋。“陵谷变”,指山川大地的变化;“春秋”,“时间的流逝”。这两句的意思是:我来到飞来寺时,看到昔日的僧人已经度过很多时间,变化很大了。这里的“重来”,是说又回来了;“变”,是变化的同义词;“春秋”,指时间的流逝。这两句意思是:我来到这里,看到了往日的僧人已经度过很多时间,变化很大了。
五、六句写自己游览了飞来寺,感叹其景色之美。“犀沉”,比喻飞来寺的景色十分美丽;“猿去”,比喻飞来寺的景色十分幽雅;“名空在”,比喻飞来寺的名声虽然存在,但是随着时间的变迁,人们早已忘记它了。“境自幽”,指飞来寺的景色十分幽雅,人们早已忘记了它的名气,但它依然存在。这两句的意思是:我看到飞来寺的景色非常美丽,它的名字已经被人们遗忘,但是它依然存在,而且依然非常幽静,景色优美。这里的“犀沉猿去”,是说犀牛沉入水中,猴子离开了飞来寺,但它们的名字依然存在;“名空在”,是指它们的名字已经被人们遗忘;“境自幽”,是指飞来寺的景色依然非常幽雅,人们已不再记得它的名字,但它依然存在。这两句的意思是:我看到飞来寺的景色非常美丽,它的名字已经被人们遗忘,但它依然存在,而且依然非常幽雅。
结尾二句表达自己想要了解佛教真谛的愿望。“寒潭”、“峡江”,分别指冷寂的山潭和险峻的峡谷;“寒潭不与峡江流”,意思是说:山潭的水很寒冷,峡谷中的水流也很急。这二句意思是:我来到这里,看到飞来寺的景色非常幽雅,人们早已忘记了它的名字,但它依然存在,而且依然非常幽雅。我希望能够了解佛家的真谛。这里的“寒潭”,指冷寂的山潭;“峡江流”,指险峻的峡谷中的水流。这两句意思是:我看到飞来寺的景色非常幽雅,人们早已忘记了它的名字,但它依然存在,而且依然非常幽雅。我希望能够了解佛家的真谛。这两句的意思是:我来到这里,看到了飞来寺的景色非常幽雅,人们早已忘记了它的名字,但它依然存在,而且依然非常幽雅。我希望能够了解佛家的真谛。
这首诗表达了作者对佛家的怀疑与批判,表达了他对佛家教义的看法,同时也表达了他追求真理的决心。