愁人苦病暍,炎峤只闻雷。渴想阴宫餐积雪,狂思散发临高台。
南来有客抱琴至,泠泠色挟清商气。调轸林生少女风,扣弦指下奔丰隆。
镗鎝砰駖声震野,疾可破山缓堕瓦。四座横飞赤电光,堂坳潦涨恨无梁。
火龙抑首下西陆,风雨潇潇一榻凉。罢琴云气犹缠指,壮士闻之按剑起。
直当叱咤驰千里,翻身暍病霍然已。
【译文】
愁病交加的旅人,只听到炎炎热浪在雷声中怒吼。渴想阴宫饮冰雪,狂思散发临高台。
南方来客抱琴而至,泠泠色挟清商气。调轸林生少女风,扣弦指下奔丰隆。
镗鎝砰駖声震野,疾可破山缓堕瓦。四座横飞赤电光,堂坳潦涨恨无梁。
火龙抑首下西陆,风雨潇潇一榻凉。罢琴云气犹缠指,壮士闻之按剑起。
直当叱咤驰千里,翻身暍病霍然已。
注释:
1. 相逢行:乐府旧题;
2. 苦:痛苦;
3. 雷:雷雨。
4. 阴宫:皇宫。
5. 摄食雪:指在寒冷的冬天里吃冷饭、喝冷水。
6. 狂思:指狂放的思想。
7. 泠泠(líng líng):清亮、悠扬的声音。
8. 调轸:调整琴弦。
9. 林生:指古代音乐家林钟,姓林名生。
10. 少女风:指《幽兰》(一种琴曲)的风格。
11. 丰隆:神话中的雷电之神。《列子·汤问》:“丰隆乘云车。”
12. 镗鎝(bào liè):大铁锤。
13. 赤电:闪电的别称。
14. 西陆:太阳运行到西方的陆疆。
15. 萧萧:风雨声。
16. 罢琴:停止弹琴。
17. 云气:云雾缭绕的样子。
- 亢(qiāng):“怒”的意思。
赏析:
这首诗是唐代诗人李白所作的一首拟古乐府杂体诗,共十八首。此诗为第一首,写一个“愁病交加”的人,在炎炎热浪中,只听到雷声,却不见下雨的景象。全诗意境开阔,想象奇特。