薄衾寒夜卧如弓,万种羁愁辗转中。
有慰月轮来海上,无书鸿雁过天东。
百年身计老仍拙,万里归程梦转空。
落叶满窗人不寐,坐令销瘦愧无功。
我们来逐句解析这首诗:
- 会宁县旅夜简吴桧皋太守堂翁
- 会宁县:指的是地名,位于今天的山东省。
- 旅夜:指的是夜晚旅行。
- 简:这里是写给某人的书信或诗文。
- 吴桧皋太守堂翁:吴桧是人名,可能是一位太守。“堂翁”是对对方的敬称。
- 薄衾寒夜卧如弓,万种羁愁辗转中。
- 薄衾:薄而冷的被子。
- 寒夜:天气寒冷的夜晚。
- 卧如弓:形容睡眠时身体蜷曲的样子,像弓一样。
- 万种羁愁:形容各种复杂的忧愁。
- 辗转中:形容这些忧愁在心中反复旋转。
- 有慰月轮来海上,无书鸿雁过天东。
- 有慰:表示某种安慰。
- 月轮:月亮。
- 来海上:月亮从海面升起。
- 无书鸿雁过天东:没有书信像大雁一样从东方飞来。
- 百年身计老仍拙,万里归程梦转空。
- 百年身计:一生的计划或打算。
- 老仍拙:虽然年纪大了,但计划仍然不切实际。
- 万里归程梦转空:回家的梦想变得虚无缥缈。
- 落叶满窗人不寐,坐令销瘦愧无功。
- 落叶满窗:窗外满是落叶。
- 人不寐:没有人能够入睡。
- 坐令销瘦愧无功:因为不能实现梦想而感到羞愧和消瘦。
我们逐句翻译这首诗:
- 在会宁县的一个夜晚,我写下这封信给你,吴桧皋太守堂翁。
- 我躺在冰冷的床上,就像弓一样蜷缩着,心中充满了各种复杂的忧愁。
- 月光从海面升起,给我带来一些安慰,但我却没有收到你的消息,就像大雁从东方飞来。
- 我的一生计划总是不切实际,我梦想着回家,但现在这个梦想已经变得模糊不清。
- 窗外满是落叶,但我无法入睡,因为我感到惭愧和消瘦,因为我没有实现我的梦想。
赏析:
这首诗描绘了作者在会宁县的夜晚,思念吴桧皋太守和他的堂翁,同时表达了自己的无奈和感慨。诗中运用了比喻、夸张等手法,形象地描绘了作者的内心世界,让人感受到他的孤独与无助。同时,诗人也表现出了对人生哲理的思考,以及对未来的迷茫和担忧。