日攀危磴俯回溪,游赏清樽迥自携。
花气喜涵香霭榭,潮声惊落矗云堤。
修篁对酌风前舞,好鸟窥人林外啼。
醉里狂歌闲里卧,簪裳回首是沙泥。
【注释】:
- 日攀危磴俯回溪,游赏清樽迥自携。
- “日”:指太阳,表示早晨。
- “攀”:攀登,形容爬山的艰难。
- “危磴”:高而陡峭的石阶。
- “游赏”:游玩、欣赏。
- “清樽”:清澈透明的酒杯。
- “迥自携”:独自携带,表示独自一人游玩。
- 花气喜涵香霭榭,潮声惊落矗云堤。
- “花气”:花香的气息。
- “喜涵”:喜欢被包含其中。
- “霭”:雾气,这里形容花香四溢。
- “潮声”:潮水的声音。
- “矗云堤”:矗立在云雾中的堤坝。
- 修篁对酌风前舞,好鸟窥人林外啼。
- “修篁”:修长的竹子。
- “对酌”:面对面饮酒,互相敬酒。
- “风前舞”:形容风吹动竹子的样子。
- “好鸟窥人”:形容小鸟好奇地窥探着人们。
- 醉里狂歌闲里卧,簪裳回首是沙泥。
- “醉里狂歌”:醉酒后大声唱歌。
- “闲里卧”:闲暇时躺着休息。
- “簪裳”:古代女子的头饰和衣物。
- “回首是沙泥”:回头望去,发现已经变成了尘土。