西园春暖树参差,曾向园中共酒卮。
对面斗来新叶子,隔河呼出好花枝。
合盘佳会逢时约,橄榄余甘入梦思。
他日归来温故事,还寻石上旧题诗。

这首诗是唐代诗人王昌龄的《分得西花园送客》。下面是逐句的详细释义、译文以及赏析:

诗句注释及译文

  1. 西园春暖树参差:春天的西园,树木繁茂且参差不齐。
  • “西园”:地点或场所,此处特指作者所居住的地方。
  • “春暖”:春天温暖,万物复苏。
  • “树参差”:树木茂盛、参差不齐。
  • 译文:春天的西园里,树木繁密且参差不齐地生长着。
  1. 曾向园中共酒卮:曾经在园中共同举杯饮酒。
  • “共酒卮”:一起喝酒,形容亲密无间的朋友或情侣。
  • 译文:曾在园中与友人一起举杯畅饮。
  1. 对面斗来新叶子:对面树枝相交错,新长出的叶子随风摇曳。
  • “斗来”:相互交织的样子。
  • “新叶子”:刚长出的嫩叶。
  • 译文:对面的树枝交错在一起,新长出的叶子随风摇曳。
  1. 隔河呼出好花枝:从对岸吹来的风中,带着美丽的花朵。
  • “呼出”:从远处吹来。
  • “好花枝”:美丽、芬芳的花枝。
  • 译文:从对岸吹来的风中,带来了美丽的花朵。
  1. 合盘佳会逢时约:相聚在合适的时刻,如同一盘精美的佳肴。
  • “合盘”:聚集、团聚的意思。
  • “佳会”:美好的聚会。
  • “逢时约”:恰逢时机地相聚。
  • 译文:在恰当的时刻,我们相聚如一场盛宴。
  1. 橄榄余甘入梦思:橄榄的味道在梦中萦绕,令人难忘。
  • “橄榄”:一种水果,味道略带苦涩后转为甘甜。
  • “余甘”:回味悠长的味道。
  • 译文:橄榄的味道在梦中久久萦绕,使人难以忘怀。
  1. 他日归来温故事:将来有机会再回来时,要重温这些美好的故事。
  • “温故事”:回忆过去的事情。
  • 译文:将来有机会再来这里时,我要重温这些美好的故事。
  1. 还寻石上旧题诗:还会寻找那些曾经刻在石头上的诗句。
  • “旧题诗”:过去的诗歌、文字记录。
  • 译文:将来有机会再来这里时,我会寻找那些刻在石头上的诗句。

赏析

这首诗通过描绘西园的春景和人们相聚的情景,展现了一种和谐、温馨的氛围。同时,也通过“逢时约”和“余甘入梦思”等意象,传递出对美好时光的留恋和对过往回忆的珍视。诗中的语言清新自然,情感真挚动人,读来令人心旷神怡。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。