西园春暖树参差,曾向园中共酒卮。
对面斗来新叶子,隔河呼出好花枝。
合盘佳会逢时约,橄榄余甘入梦思。
他日归来温故事,还寻石上旧题诗。
这首诗是唐代诗人王昌龄的《分得西花园送客》。下面是逐句的详细释义、译文以及赏析:
诗句注释及译文
- 西园春暖树参差:春天的西园,树木繁茂且参差不齐。
- “西园”:地点或场所,此处特指作者所居住的地方。
- “春暖”:春天温暖,万物复苏。
- “树参差”:树木茂盛、参差不齐。
- 译文:春天的西园里,树木繁密且参差不齐地生长着。
- 曾向园中共酒卮:曾经在园中共同举杯饮酒。
- “共酒卮”:一起喝酒,形容亲密无间的朋友或情侣。
- 译文:曾在园中与友人一起举杯畅饮。
- 对面斗来新叶子:对面树枝相交错,新长出的叶子随风摇曳。
- “斗来”:相互交织的样子。
- “新叶子”:刚长出的嫩叶。
- 译文:对面的树枝交错在一起,新长出的叶子随风摇曳。
- 隔河呼出好花枝:从对岸吹来的风中,带着美丽的花朵。
- “呼出”:从远处吹来。
- “好花枝”:美丽、芬芳的花枝。
- 译文:从对岸吹来的风中,带来了美丽的花朵。
- 合盘佳会逢时约:相聚在合适的时刻,如同一盘精美的佳肴。
- “合盘”:聚集、团聚的意思。
- “佳会”:美好的聚会。
- “逢时约”:恰逢时机地相聚。
- 译文:在恰当的时刻,我们相聚如一场盛宴。
- 橄榄余甘入梦思:橄榄的味道在梦中萦绕,令人难忘。
- “橄榄”:一种水果,味道略带苦涩后转为甘甜。
- “余甘”:回味悠长的味道。
- 译文:橄榄的味道在梦中久久萦绕,使人难以忘怀。
- 他日归来温故事:将来有机会再回来时,要重温这些美好的故事。
- “温故事”:回忆过去的事情。
- 译文:将来有机会再来这里时,我要重温这些美好的故事。
- 还寻石上旧题诗:还会寻找那些曾经刻在石头上的诗句。
- “旧题诗”:过去的诗歌、文字记录。
- 译文:将来有机会再来这里时,我会寻找那些刻在石头上的诗句。
赏析
这首诗通过描绘西园的春景和人们相聚的情景,展现了一种和谐、温馨的氛围。同时,也通过“逢时约”和“余甘入梦思”等意象,传递出对美好时光的留恋和对过往回忆的珍视。诗中的语言清新自然,情感真挚动人,读来令人心旷神怡。