风雨茅斋夜,青灯照客眠。
故人霄汉上,归思楚江边。
短角吹残梦,长歌感昔年。
自怜身老大,何以继前贤。
【注释】
旅邸有怀:旅途中的住所,怀念家乡。
茅斋(wā zhāi):茅草盖的房屋。
霄(xiāo)汉上:天上。古代称天为“霄汉”。
归思:归心。
短角吹残梦:用短笛吹奏曲调,吹断了梦境。
长歌感昔年:唱起长歌来回忆过去的时光。
自怜:自己怜悯。
【赏析】
这首诗表达了诗人在旅途中对故乡的思念之情。首联写诗人在风雨交加的夜晚里,只能借青灯来驱赶寒冷,安然入眠。颔联抒发了诗人对故人的思念之情,他想象着故人现在可能正在遥远的天空之上,而自己的乡愁也随着思绪飘向了遥远的楚国之边。颈联进一步描绘了诗人在梦中听到了故人的歌声以及感受到了过去的岁月,表达了他对过去美好时光的怀念之情。尾联则表达了诗人对于自己的无奈和悲凉,他认为自己已经年老体衰,难以超越前贤,因此只能以诗歌的形式表达他的思念之情。
全诗通过对旅途中的所见所闻的描绘,以及对故乡的思念之情的表现,表达了诗人内心的孤独和无奈,同时也体现了他对故乡的深深眷恋。