一年复一年,屡有望外取。岂但不知感,其心竟包祸。
勾连并众力,绐以骄诸部。罕东兀良哈,久矣被饮羽。
迩来虽纳贡,其意则狎侮。吾皇天地量,垢秽悉容受。
今来犯我疆,我往非过举。剿此违天贼,岂为拓疆土。
戎狄无人性,尧舜不亲附。秦有长城筑,汉有和亲许。
云扰东西晋,厥后极凶丑。李唐纳婚姻,石晋甘饵诱。
宋初论金币,中败青城旅。分裂已不堪,未复遭蒙古。
历年九十三,夷风洽华夏。乾坤合清宁,笃生我太祖。
圣德克肖天,飞龙起淮右。长驱扫腥毡,直出古北口。
净洗历代羞,日月开天宇。太宗龙凤姿,丕承奋英武。
天戈时一指,残孽窜他所。漠南无王庭,漠北走穷狗。
于今已不然,信非朝夕故。必欲罗奔鲸,在众密网罟。
胡乃劳圣躬,执政何以处。臣闻千金子,尚不垂堂坐。
送驾北征
一年复一年,屡有望外取。 岂但不知感,其心竟包祸。
勾连并众力,绐以骄诸部。罕东兀良哈,久矣被饮羽。
迩来虽纳贡,其意则狎侮。吾皇天地量,垢秽悉容受。
今来犯我疆,我往非过举。剿此违天贼,岂为拓疆土。
戎狄无人性,尧舜不亲附。秦有长城筑,汉有和亲许。
云扰东西晋,厥后极凶丑。李唐纳婚姻,石晋甘饵诱。
宋初论金币,中败青城旅。分裂已不堪,未复遭蒙古。
历年九十三,夷风洽华夏。乾坤合清宁,笃生我太祖。
圣德克肖天,飞龙起淮右。长驱扫腥毡,直出古北口。
净洗历代羞,日月开天宇。太宗龙凤姿,丕承奋英武。
天戈时一指,残孽窜他所。漠南无王庭,漠北走穷狗。
于今已不然,信非朝夕故。必欲罗奔鲸,在众密网罟。
胡乃劳圣躬,执政何以处。臣闻千金子,尚不垂堂坐。
【注释】:一年复一年,一年又一年(形容时间很长)。屡有望外取,屡次有希望得到(希望)外(指边疆)的地方(指边疆之地)。岂但不知感,其心竟包祸,岂能只知感激,他的心胸竟然包藏祸害。勾连并众力,绐以骄诸部,勾结并联合了许多人的力量来欺骗各个部落。罕东兀良哈,久矣被饮羽,罕东的兀良哈人,早已被他们用箭射击致死了。迩来虽纳贡,其意则狎侮,近来虽然接受他们的贡奉,但是他们却常常轻视侮辱我们。吾皇天地量,垢秽悉容受,我们的皇帝具有宽广的胸怀,包容了所有的污秽。今来犯我疆,我往非过举,现在他们来侵犯我国的疆土,我们前去讨伐并不是有什么过错。剿此违天贼,岂为拓疆土,消灭这些违反天命的贼寇,哪里是为了扩大疆土呢?戎狄无人性,尧舜不亲附,戎人和狄人都不懂得人性,尧和舜也不会和他们亲近相待。秦有长城筑,汉有和亲许,秦始皇修建了长城,汉武帝也接受了和亲的条件。云扰东西晋,厥后极凶丑,云扰动着东晋、西晋,之后极其凶恶。李唐纳婚姻,石晋甘饵诱,唐朝接受了他们的婚姻条件,后晋也接受了他们的贿赂引诱。宋初论金币,中败青城旅,宋朝初期就有人主张与金人用金币谈判。分裂已不堪,未复遭蒙古,分裂已经不堪忍受,再也没有遭到蒙古的侵扰了。历年九十三,夷风洽华夏,经过了九十三年的时间,夷人的风俗已经融洽于中原了。乾坤合清宁,笃生我太祖,天下乾坤合为一体,清静安宁。我太祖出生在这样的时代环境里,他的伟大成就也就由此而产生了。圣德克肖天,飞龙起淮右,皇上的圣明德行足以胜任上天赋予的使命。长驱扫腥毡,直出古北口,率军长驱直入扫除敌国的军队,直接从古北口出击。净洗历代羞,日月开天宇,彻底清洗了历史上的耻辱,使日月重见天日。太宗龙凤姿,丕承奋英武,太宗的龙凤之姿,继承了父亲奋发英武的精神。天戈时一指,残孽窜他所,天上的利剑时时指斥着敌人,敌人的残余势力逃窜到了别的地方。漠南无王庭,漠北走穷狗,漠南没有王庭可建,漠北的强虏逃跑了。于今已不然,信非朝夕故,现在的形势已经不是从前那样了,这也不是一朝一夕所造成的。必欲罗奔鲸,在众密网罟,一定要把那些包围我们的大鱼都捉住在一张张的大网之中。胡乃劳圣躬,执政何以处,胡人真是给皇上增添了麻烦。臣闻千金子,尚不垂堂坐,听说一个千金的儿子,还不敢坐在厅堂之上。