旧菊将芜尚有根,高秋相顾耿无言。
芳心不共青莎死,生态犹欺白露繁。
要待灵均餐落蕊,从教元亮耻空尊。
何人解识凄凉意,分付寒螀仔细论。

这首诗的译文是:旧日的菊花虽然凋零但根茎尚存,秋天到来时它们相互凝视无言。

菊花的心依然不愿与青莎一同死去,即使生态环境已让白露摧残了它们的生机。

要等到屈原在《九歌》中品味落花,也不管陶潜耻笑我空对酒杯。

谁能够理解这凄凉的心情?只有寒蝉能仔细聆听并加以评论。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。