旧菊将芜尚有根,高秋相顾耿无言。
芳心不共青莎死,生态犹欺白露繁。
要待灵均餐落蕊,从教元亮耻空尊。
何人解识凄凉意,分付寒螀仔细论。
这首诗的译文是:旧日的菊花虽然凋零但根茎尚存,秋天到来时它们相互凝视无言。
菊花的心依然不愿与青莎一同死去,即使生态环境已让白露摧残了它们的生机。
要等到屈原在《九歌》中品味落花,也不管陶潜耻笑我空对酒杯。
谁能够理解这凄凉的心情?只有寒蝉能仔细聆听并加以评论。
旧菊将芜尚有根,高秋相顾耿无言。
芳心不共青莎死,生态犹欺白露繁。
要待灵均餐落蕊,从教元亮耻空尊。
何人解识凄凉意,分付寒螀仔细论。
这首诗的译文是:旧日的菊花虽然凋零但根茎尚存,秋天到来时它们相互凝视无言。
菊花的心依然不愿与青莎一同死去,即使生态环境已让白露摧残了它们的生机。
要等到屈原在《九歌》中品味落花,也不管陶潜耻笑我空对酒杯。
谁能够理解这凄凉的心情?只有寒蝉能仔细聆听并加以评论。
这首诗是《陈操》,由屈原所作。下面是逐句释义和赏析: 1. “在陈操” - 注释:在,停留。陈,地名,位于楚国境内,屈原的故乡。操,指操守、节操。 - 译文:我在陈地停留并思考自己的操守。 2. “彼山有杨兮彼隰有栩” - 注释:彼,指示代词,指代山和隰。杨,杨树。隰,低湿之地。栩,一种小动物。 - 译文:山里有杨树,低湿地里有栩鸟。 3. “彼路斯何兮孔棘且阻” - 注释:彼,指示代词
长相思,在玄冥。 《长相思》是一首五言诗,每句有五个字。这首诗的第一句和第二句都是“长相思”,分别表达了诗人对远方亲人的思念之情。第一句中的“在”表示存在或位于的意思,“玄冥”指的是寒冷的冬天。这里的“玄冥”可以理解为一种象征,代表着诗人心中的孤独和寂寞。 寒门六月天雨冰,天关冻折天柱倾。 六月的天气非常寒冷,天空中降下了如冰般晶莹剔透的雨水,使得大地一片寒冷。这种天气让人感到压抑
这首诗的翻译为:“有只野兽是麒麟啊,猎夫捕捉到了它。砍断它的四肢破坏它的皮肤呀,还不如鹿和麋。呜呼哀哉,你为何生在此时?周公已矣,我能不悲。” 注释: - "有兽维麟兮猎者获之":这里描述了一只叫做麒麟的神秘生物被猎人捕获。"维麟"指的是麒麟,"猎者获之"表示猎人成功捕获了这只神兽。 - "折肢毁肤兮曾不如鹿与麋":这里的“折肢毁肤”指的是麒麟的肢体被砍断或损坏
注释: 长相思,在苍梧,九疑愁云隔明都,湘神泪滴湘水枯。 冥冥雾雨啼短狐,枫林沉阴天色晡。 凤皇不食鸱鸮呼,嗟我欲往空长吁。 赏析: 这首诗是唐代诗人张仲素的《长相思二首》之一。这是一首描绘了作者对远方爱人的思念之情的诗歌。 第一句“长相思,在苍梧”,诗人表达了对远方亲人的深深思念之情。苍梧,即今天的湖南省衡阳市。诗人身处异地,但心中始终牵挂着远在他乡的亲人
长相思,在昆仑。黄河怒浪訇天门,天开石裂龙骏奔。羲和县车光未暾,岷峨云埋蜀帝魂。 释义:长相思,我思念的地方在昆仑。黄河翻腾的浪花撞击着天门,天空中仿佛有龙在奔腾。羲和县的马车还未驶出,岷峨山上的云雾已经掩盖了蜀王的灵魂。流沙千仞深不见底,我欲前往却难以穷尽源头。 译文:长相思,我思念的地方在昆仑。黄河翻腾的浪花撞击着天门,天空中仿佛有龙在奔腾。羲和县的马车还未驶出
注释: 1. "五杂俎":古代的一种百科全书。 2. "市卖果":指在集市上贩卖水果之类的商品。 3. "往复还":形容来回奔波忙碌。 4. "邮传马":指通过邮政传递马匹等物品。 5. "不得巳":没有办法,无法可想。 6. "死垓下":指项羽在垓下被围困,最终失败身亡。 译文: 五杂俎,是一本古代的百科全书。他在集市上贩卖着各种水果之类的商品,来回奔波忙碌。因为邮政传递马匹等各种物品
【注释】 五杂俎:古代杂著。五杂,指《方言》、《释名》、《一切经音义》、《山海经广注》、《尔雅》。 百衲衣:即衲衣,以布片拼合而成的衣服。 往复还:往返盘旋。 燕双飞:燕子双双飞翔。 不得巳:不得已。 赋式微:指作诗。 【赏析】 此诗是一首描写燕子的诗,写燕子在春天里自由自在地飞舞,表现了诗人对大自然的喜爱之情。全诗语言平易流畅,意境优美
诗句赏析: 1. 《晨上龙首山,徘徊望咸京》 - 这首诗描绘了早晨在龙首山上的景色和对京城长安的眺望。诗人站在高高的山峰上,远眺着城市中的繁华景象,感叹时光的流逝。此诗通过“交衢错万井”和“甲第连公卿”两句,生动地勾勒出城市的繁华与富丽。 2. 《扈从金宫归,赐酒银瓮盈》 - 此句表达了皇帝出行归来时的场景。诗人描述了皇帝乘坐马车返回皇宫,受到臣民的热情欢迎和敬酒的情景
【注释】: - 长相思:古诗的一种形式,多用于表达对远方亲人的思念。这种格式要求每句诗都有七个字,并且要押韵。 - 天南君在北:指丈夫在北方,妻子在南方。天南指的是南方,天北指的是北方。 - 红颜未必无人知:意思是红颜并不一定没有人知道,可能是指自己的美貌被很多人看到。 - 葑菲不羡君王食:葑(feng)是植物名,古代用来制作蔬菜,菲是另一种植物的名字,两者都是野生的,不羡慕皇帝的饮食。 -
注释: 1. 长相思,在瀛洲,蓬莱之山忽沉浮,弱水无风亦倒流。 - 长相思:长久的思念。 - 在瀛洲:在海中的三座仙岛之一,即瀛洲。 - 蓬莱之山:传说中的蓬莱山是一座山名,这里泛指仙山。 - 忽沉浮:忽然之间消失或出现。 - 弱水无风亦倒流:弱水,一种传说中能漂浮于空中的水,没有风也会自动倒流。 2. 鲸鱼一吸吞九牛,旋渊呀呷鸣其喉。 - 鲸鱼一吸吞九牛:鲸鱼用嘴吸起一头大象来吃。 -
日白天青木叶凋,云山漫漫故乡遥。 诗句解释:阳光明媚,但树木已经失去了绿色,树叶纷纷落下。云山遥远,让人感到故乡的遥远。 译文:阳光明媚,但树木已经失去了绿色,树叶纷纷落下。云山遥远,让人感到故乡的遥远。 注释:青木,指树木。凋,失去绿色。日白天,指阳光明媚。云山漫漫,形容云山辽阔。故乡遥,表示故乡遥远。 赏析:诗人通过描写秋天的景象,表达了对故乡的思念之情。阳光明媚却无法驱散树叶的凋零
首先我们来解读这首诗的诗意。 诗句翻译: 1. "黄子宅边松十寻,两株相倚自成林" - 黄家宅旁的松树有十丈高,两株相互依靠,自成一个森林。 2. "半空鸾凤翻清影,长日笙竽奏好音" - 在半空中,鸾鸟和凤凰翻动着它们的清影,长日里笙和竽奏出美妙的音乐。 3. "岂但茯苓能却老,更有琥珀可安心" - 不仅茯苓能让人长寿,更有琥珀可以使人心情安定。 4. "风尘澒洞还相忆,写挂高轩恨最深" -
次韵和谦上人秋兴七首《全唐诗》卷五百六十三 江上悲风起白波,山中芳草奈愁何。 紫菱青荇鲛人舞,翠藟苍藤木客歌。 旷野烟尘迷虎兕,长亭泥泞没骊騧。 浊河日夜东流去,肠断霓旌影馺娑。 【注释】 1. 次韵:即应和别人的诗歌,用词为“次”。 2. 悲风:秋风,萧瑟的风声。 3. 白波:指白色的波浪,这里泛指江水。 4. 奈:无奈的意思。 5. 紫菱青荇:指水中浮生的一种植物,其叶或茎呈紫色或青色
侍宴钟山应制 清和天气雨晴时,翠麦黄花夹路岐。 万里玉关驰露布,九霄金阙绚云旗。 龙文騕袅骖鸾辂,马乳蒲萄入羽卮。 衰老自惭无补报,叨陪仪凤侍瑶池。 注释: 1. 清和天气雨晴时:指天气晴朗,气候清爽宜人。清和,清新和谐;雨晴时,即雨后天晴的时候。 2. 翠麦黄花夹路岐:指路边长满了翠绿色的麦子和金黄色的菊花。 3. 万里玉关驰露布:在万里之外,玉门关下奔驰着一滴滴晶莹的露水。玉关,古代关口要塞
这首诗是唐代诗人李白的《题李息斋墨竹》的原文及其注释、赏析。 下面是对这首诗逐句的释义: 1. 题李息斋墨竹 - “题”:题诗,即写下诗句。 - “李息斋”:可能是一位名叫李息斋的人,这里可能是他的斋号或者人名。 - “墨竹”:用墨水写的竹子,这里指墨竹画或者墨竹作品。 - 整句的意思是在为李息斋的墨竹画作或墨竹作品写诗。 2. 李侯貌出苍筤竹,叶上湘妃泪未干。 - “李侯”:这里指李息斋
【译文】 在若耶溪旁经过了一场春雨,云门寺前的芳草长得又长又绿。 想要把薜荔的枝条系在腰带上,更想用辛夷的枝条结上佩带。 青春的容颜和红润的双颊已经不再是往日的模样,茂密的树林和挺直的竹子却还是故乡的景象。 东风不要再吹落了花朵,远行的游子容易伤怀断肠。 【注释】 若耶溪:指会稽山中若耶溪。 新雨:刚下过的新雨。 纫衣带:把薜荔(一种香木)的枝条系在衣服上。 辛荑:香草名,即辛夷,其花可入药