往时惠崇画芦雁,对之如在江湖游。
只今此图又精妙,中有千里潇湘秋。
乃知浮屠性多巧,意匠不与凡夫俦。
吴松江长具区阔,天目虎丘青一发。
西风九月粳稻黄,朔雁飞来翼相戛。
农夫苦饥雁独饱,此意画师应识察。
近者分明辨羽毛,远者缥缈瞻秋毫。
或乘飘风入烟霄,或翳落日沉隍濠。
起如武侯布八阵,集如万舞回旌旄。
眠沙卧草鸣且翱,喋呷藻荇乱蓬蒿。
禾空穗尽却归去,紫塞漠漠春云高。
我家南山限苍岭,雁飞不到川路永。
深林大谷蛇豕盛,愁向他乡抚虚景。
人言鸿雁比弟兄,我有兄弟隔两城。
题诗卷画谢客去,无使感怆伤中情。
注释:
1.往时惠崇画芦雁,对之如在江湖游。
译文:以前惠崇画的芦雁,看着就像是在江湖中游玩一样。
2.只今此图又精妙,中有千里潇湘秋。
译文:现在这幅图又精致,里面有千里潇湘的秋天。
3.乃知浮屠性多巧,意匠不与凡夫俦。
译文:才知道佛教徒心思巧妙,他们的心思并不和普通人相同。
4.吴松江长具区阔,天目虎丘青一发。
译文:吴淞江水宽阔如同大海,天目山虎丘青翠一片。
5.西风九月粳稻黄,朔雁飞来翼相戛。
译文:西风吹过,九月的稻田变成了金黄色,北来的大雁飞来,翅膀互相撞击。
6.农夫苦饥雁独饱,此意画师应识察。
译文:农民们受苦受饿,只有大雁独自吃饱,这些意思画师应该有所理解。
7.近者分明辨羽毛,远者缥缈瞻秋毫。
译文:近处的大雁能分辨出羽毛,远处的大雁模糊不清只能看到秋色。
8.或乘飘风入烟霄,或翳落日沉隍濠。
译文:有的大雁乘着微风飞入云霄,有的在大雁遮蔽下太阳沉没在濠河之中。
9.起如武侯布八阵,集如万舞回旌旄。
译文:起飞时像诸葛亮布下八阵图一样整齐,聚集时像万舞队旗随风飘扬。
10.眠沙卧草鸣且翱,喋呷藻荇乱蓬蒿。
译文:大雁在沙滩上休息,吃草发出叫声,扰乱了蓬蒿。
11.禾空穗尽却归去,紫塞漠漠春云高。
译文:庄稼收割后只剩下空空的穗头,大雁却依然高飞而去,春天的云海茫茫无边无际。
12.我家南山限苍岭,雁飞不到川路永。
译文:我家的南山被青山环绕,大雁飞不过去。
13.深林大谷蛇豕盛,愁向他乡抚虚景。
译文:森林里有很多蛇和猪,让人感到惆怅,向远方望去是一片空旷。
14.人言鸿雁比弟兄,我有兄弟隔两城。
译文:人们说鸿雁可以传信比喻兄弟情谊,而我的兄弟却隔着两座城市无法相见。
15.题诗卷画谢客去,无使感怆伤中情。
译文:题写诗词画卷感谢客人离开,不要让伤感之情影响到我的心情。
赏析:
这首诗是诗人在友人家中观赏牧溪和尚所画《千雁图》后写的一首七绝,表达了对友人的赞赏之情。全诗通过对千雁的描绘,展现了一幅美丽的山水画卷,同时也表达了诗人对自然美景的赞叹以及对朋友的感激之情。