朱阁绮疏琼作户,明月照人秋独苦。
桂花吹冷眠不成,谁家高楼弦管声?
倚楼空望别离处,唯有清光自来去。
月圆正好缺复催,人生见月能几回。

诗句: 朱阁绮疏琼作户,明月照人秋独苦。

译文: 华丽的阁楼用五彩的丝织品装饰,像玉一样晶莹剔透的门扉,明月洒在身上让人感觉秋天格外凄凉。

注释: 朱阁:红色的楼阁。绮疏:彩色的丝绸帷幕。琼:美玉。作户:指门上挂的珠帘。照人:映照在人身上。秋独苦:秋天特别凄苦。

赏析: 诗人描绘了一幅美丽的楼阁图景,通过色彩的渲染和自然元素的运用,营造出一种静谧而又略带忧郁的气氛。”明月照人秋独苦”这句表达了诗人对秋天的深刻感受,以及对孤独感的强烈表达。

诗句: 桂花吹冷眠不成,谁家高楼弦管声?

译文: 阵阵秋风送来淡淡的桂花香,令人无法入睡,是谁家的高楼中传来了欢快的乐声?

注释: 桂花:桂花树。吹冷:风吹来带有寒意。眠不成:睡不安稳。谁家:哪家。高楼:高高的楼房。弦管:乐器中的弦乐器和管乐器。声:声音。

赏析: 诗人通过描绘秋风中的桂花香气以及无法入眠的场景,传达出深深的寂寞与思念之情。高楼中的弦管之声,更显得夜晚的繁华与热闹,形成鲜明的对比,增添了一层浓厚的孤寂之感。

诗句: 倚楼空望别离处,唯有清光自来去。

译文: 我独自倚靠在高楼上,凝望着离别的地方,只有那清冷的月光不断轮回往复地移动。

注释: 倚楼:站在楼台上。空望:默默地向远方望去。别离处:离别的地方。唯有:仅有。清光:明亮的月光。自来去:不断地来回移动。

赏析: 诗人通过仰望天空的动作,表现了内心的空虚和对未来的不确定感。而”唯有清光自来去”则形象地描绘了月亮的圆缺变化,象征着人生的无常和时间的流逝。

诗句: 月圆正好缺复催,人生见月能几回。

译文: 当月亮达到圆满的时候它又很快地缺损,我们能看到的月亮又能有多少个呢?

注释: 月圆:月亮圆满如盘。正好:刚好。缺复催:又很快地缺损。能几回:有多少回。

赏析: 此句以月亮的圆缺为喻,表达了人生短暂和美好易逝的感慨。诗人通过对月亮变化的观察,引发对人生命运的思考,引人深思。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。