昨夜三更梦,分明见所思。
觉来惊枕席,心迹两相疑。
【注释】:
昨夜三更:指深夜。
梦:做梦,即梦见。
所思:心中思念的人或事物。
觉来:醒来以后。
惊枕席:因梦境而惊动枕头和床席。
心迹两相疑:心里想的与梦中所见的互不相符。
【赏析】:
此诗写梦中与所思之人相遇,醒来后感到惊异与怀疑,反映了诗人对所思之人的深切思念和渴望见面的心情。全诗语言简洁朴素,直抒胸臆,情真意切。首句“昨夜三更梦”交代了时间、地点和环境气氛;二句“分明见所思”点明梦境中见到的是他所思念之人;三句“觉来惊枕席”说明自己从梦中惊醒;四句“心迹两相疑”表明自己醒后觉得梦中的情景与心中所想的不相符合。全诗构思巧妙,以梦中之景反衬现实中之念,将思念之情表达得淋漓尽致。