戎马关山隔,空闺鬓发华。
将何寄消息,江树总无花。
注释
戎马:指战争,战事。关山:泛指边关和山峦,借以指代战场。空闺:指远离战乱的妇女家中。将何寄消息:如何将消息传达给对方?将:助词,用在动词前表示疑问。
赏析
《闺词》是一首写闺中女子思念征夫的诗。全诗四句,每句七字,共二百八十个字。第一句,写征人远去;第二句,写闺中女子盼望征人来信;第三句,写征人不能寄信;第四句,写闺中女子愁闷无计。此诗语言朴实自然,感情真挚感人。
戎马关山隔,空闺鬓发华。
将何寄消息,江树总无花。
注释
戎马:指战争,战事。关山:泛指边关和山峦,借以指代战场。空闺:指远离战乱的妇女家中。将何寄消息:如何将消息传达给对方?将:助词,用在动词前表示疑问。
赏析
《闺词》是一首写闺中女子思念征夫的诗。全诗四句,每句七字,共二百八十个字。第一句,写征人远去;第二句,写闺中女子盼望征人来信;第三句,写征人不能寄信;第四句,写闺中女子愁闷无计。此诗语言朴实自然,感情真挚感人。
这首诗是《陈操》,由屈原所作。下面是逐句释义和赏析: 1. “在陈操” - 注释:在,停留。陈,地名,位于楚国境内,屈原的故乡。操,指操守、节操。 - 译文:我在陈地停留并思考自己的操守。 2. “彼山有杨兮彼隰有栩” - 注释:彼,指示代词,指代山和隰。杨,杨树。隰,低湿之地。栩,一种小动物。 - 译文:山里有杨树,低湿地里有栩鸟。 3. “彼路斯何兮孔棘且阻” - 注释:彼,指示代词
长相思,在玄冥。 《长相思》是一首五言诗,每句有五个字。这首诗的第一句和第二句都是“长相思”,分别表达了诗人对远方亲人的思念之情。第一句中的“在”表示存在或位于的意思,“玄冥”指的是寒冷的冬天。这里的“玄冥”可以理解为一种象征,代表着诗人心中的孤独和寂寞。 寒门六月天雨冰,天关冻折天柱倾。 六月的天气非常寒冷,天空中降下了如冰般晶莹剔透的雨水,使得大地一片寒冷。这种天气让人感到压抑
这首诗的翻译为:“有只野兽是麒麟啊,猎夫捕捉到了它。砍断它的四肢破坏它的皮肤呀,还不如鹿和麋。呜呼哀哉,你为何生在此时?周公已矣,我能不悲。” 注释: - "有兽维麟兮猎者获之":这里描述了一只叫做麒麟的神秘生物被猎人捕获。"维麟"指的是麒麟,"猎者获之"表示猎人成功捕获了这只神兽。 - "折肢毁肤兮曾不如鹿与麋":这里的“折肢毁肤”指的是麒麟的肢体被砍断或损坏
注释: 长相思,在苍梧,九疑愁云隔明都,湘神泪滴湘水枯。 冥冥雾雨啼短狐,枫林沉阴天色晡。 凤皇不食鸱鸮呼,嗟我欲往空长吁。 赏析: 这首诗是唐代诗人张仲素的《长相思二首》之一。这是一首描绘了作者对远方爱人的思念之情的诗歌。 第一句“长相思,在苍梧”,诗人表达了对远方亲人的深深思念之情。苍梧,即今天的湖南省衡阳市。诗人身处异地,但心中始终牵挂着远在他乡的亲人
长相思,在昆仑。黄河怒浪訇天门,天开石裂龙骏奔。羲和县车光未暾,岷峨云埋蜀帝魂。 释义:长相思,我思念的地方在昆仑。黄河翻腾的浪花撞击着天门,天空中仿佛有龙在奔腾。羲和县的马车还未驶出,岷峨山上的云雾已经掩盖了蜀王的灵魂。流沙千仞深不见底,我欲前往却难以穷尽源头。 译文:长相思,我思念的地方在昆仑。黄河翻腾的浪花撞击着天门,天空中仿佛有龙在奔腾。羲和县的马车还未驶出
注释: 1. "五杂俎":古代的一种百科全书。 2. "市卖果":指在集市上贩卖水果之类的商品。 3. "往复还":形容来回奔波忙碌。 4. "邮传马":指通过邮政传递马匹等物品。 5. "不得巳":没有办法,无法可想。 6. "死垓下":指项羽在垓下被围困,最终失败身亡。 译文: 五杂俎,是一本古代的百科全书。他在集市上贩卖着各种水果之类的商品,来回奔波忙碌。因为邮政传递马匹等各种物品
【注释】 五杂俎:古代杂著。五杂,指《方言》、《释名》、《一切经音义》、《山海经广注》、《尔雅》。 百衲衣:即衲衣,以布片拼合而成的衣服。 往复还:往返盘旋。 燕双飞:燕子双双飞翔。 不得巳:不得已。 赋式微:指作诗。 【赏析】 此诗是一首描写燕子的诗,写燕子在春天里自由自在地飞舞,表现了诗人对大自然的喜爱之情。全诗语言平易流畅,意境优美
诗句赏析: 1. 《晨上龙首山,徘徊望咸京》 - 这首诗描绘了早晨在龙首山上的景色和对京城长安的眺望。诗人站在高高的山峰上,远眺着城市中的繁华景象,感叹时光的流逝。此诗通过“交衢错万井”和“甲第连公卿”两句,生动地勾勒出城市的繁华与富丽。 2. 《扈从金宫归,赐酒银瓮盈》 - 此句表达了皇帝出行归来时的场景。诗人描述了皇帝乘坐马车返回皇宫,受到臣民的热情欢迎和敬酒的情景
【注释】: - 长相思:古诗的一种形式,多用于表达对远方亲人的思念。这种格式要求每句诗都有七个字,并且要押韵。 - 天南君在北:指丈夫在北方,妻子在南方。天南指的是南方,天北指的是北方。 - 红颜未必无人知:意思是红颜并不一定没有人知道,可能是指自己的美貌被很多人看到。 - 葑菲不羡君王食:葑(feng)是植物名,古代用来制作蔬菜,菲是另一种植物的名字,两者都是野生的,不羡慕皇帝的饮食。 -
注释: 1. 长相思,在瀛洲,蓬莱之山忽沉浮,弱水无风亦倒流。 - 长相思:长久的思念。 - 在瀛洲:在海中的三座仙岛之一,即瀛洲。 - 蓬莱之山:传说中的蓬莱山是一座山名,这里泛指仙山。 - 忽沉浮:忽然之间消失或出现。 - 弱水无风亦倒流:弱水,一种传说中能漂浮于空中的水,没有风也会自动倒流。 2. 鲸鱼一吸吞九牛,旋渊呀呷鸣其喉。 - 鲸鱼一吸吞九牛:鲸鱼用嘴吸起一头大象来吃。 -
【注释】 1.江风:指春风。2.狂夫:指诗人自己。3.鵁鶄:古代传说中的一种水鸟,即鶬(xùn)和鸅(xiǎn)的统称。4.郎船:指船上有情人的船。5.飞:飞翔。6.赏析:这是一首抒情诗,通过描写一个“独”字来体现诗人对爱人的思念之情。诗中运用了比喻、拟人等修辞手法,表达了诗人对爱情的渴望和无奈
蛮中歌 祝融庙前稻齐椰,子如瓠,压枝低。乌鸦乱叫祭鬼罢,桄榔树里鹧鸪啼。 译文: 祝融庙前的稻田一片翠绿,椰子树下的葫芦像鹅蛋一样圆滚滚,它们紧紧地挨在一起,压低了枝头。乌鸦在天空中乱叫,好像在为祭祀鬼神而祈祷。在槟榔树下,鹧鸪鸟的叫声此起彼伏,仿佛在诉说着什么。 赏析: 这首诗是元末明初诗人刘基创作的乐府诗。诗人通过描绘祝融庙前稻齐椰和葫芦的景象,以及乌鸦乱叫和鹧鸪啼鸣的声音
【注释】 “小儿”:指年轻力壮的青年。 “负薪”:背着柴火。 “巳”:这里用作助词,表示时间已晚。 “不回”:没有回来。 “螺”:螺髻,形容山形。 “□”:疑为“螺”字之误。 “海上”:海边。 “樯竿”:船上的桅杆。 “齐入浦”:全都进入江边。 “飓风”:猛烈的风。 【译文】 年轻人背着柴火早已回家,大人身背螺髻,没有回来。 海边的渔船一齐驶入江边,山头上乌云密布,飓风来临。 【赏析】
【注释】: 昨夜三更:指深夜。 梦:做梦,即梦见。 所思:心中思念的人或事物。 觉来:醒来以后。 惊枕席:因梦境而惊动枕头和床席。 心迹两相疑:心里想的与梦中所见的互不相符。 【赏析】: 此诗写梦中与所思之人相遇,醒来后感到惊异与怀疑,反映了诗人对所思之人的深切思念和渴望见面的心情。全诗语言简洁朴素,直抒胸臆,情真意切。首句“昨夜三更梦”交代了时间、地点和环境气氛
【注释】 塞雁:指从北方飞回的孤雁。 南还北去,是形容鸿雁往来频繁,也指人南北奔波。 江潮:指长江水涨时的景象。 万山空:形容万山之上白雪皑皑,没有行人。 【赏析】 这是一首描写边塞风光的边塞诗。诗中写到了塞雁和江流。塞雁向南飞去又向北归,江水向东流又向西转。诗人通过塞雁和江流的往复来表达对亲人的深切思念之情。佳人不可见,霜雪万山空,表达了深深的孤独感和无奈的心情
这首诗的标题是《闺词》,作者是刘基。下面是对这首诗的逐句解释: - 第一句:剔却灯花蕊,从教污翠钿。 注释:剔去灯火上落下的花蕊,即使它们玷污了翠绿色的钿环。 赏析:这句诗描绘了一个深夜的场景,女子在灯下精心打扮,但不慎让灯花落在了装饰品上,表现出她的细心与无奈。 - 第二句:几回虚报喜,误妾不成眠。 注释:多次虚假地报告喜讯,让我无法入睡。 赏析